| I burg dir meine Augn —
| Я сверлю тебя своими глазами —
|
| Kannst amol aus mir aussi schaun!
| Вы также можете увидеть Amol из меня!
|
| I burg da au mein Mund
| Я запираю свой рот там
|
| Beiss meine lippen — des is gsund!
| Кусать мои губы - это здорово!
|
| A jeder red, d’Zeit vergeht —
| Все говорят, время летит —
|
| A jeder red und es is scho spät!
| Все говорят, а уже поздно!
|
| A jeder red, d’Zeit vergeht —
| Все говорят, время летит —
|
| A jeder red und es is scho spät!
| Все говорят, а уже поздно!
|
| Bitte kumma mit kane Ausreden mehr
| Больше никаких оправданий, пожалуйста
|
| Ausreden wüll i nimmer hern!
| Я никогда не хочу оправданий!
|
| Bitte kumma mit kane Ausreden mehr
| Больше никаких оправданий, пожалуйста
|
| Ausreden wüll i nimmer hern!
| Я никогда не хочу оправданий!
|
| Ausreden wüll i nimmer hern!
| Я никогда не хочу оправданий!
|
| I burg der jetzt mei Freid —
| Я замок теперь мой Фрейд —
|
| Frei die mei Freind, weil freien is gscheit!
| Освободите, друзья мои, потому что бесплатно — это умно!
|
| I burg da a mein' Zurn —
| Я запираю да мой Zurn -
|
| Reib en net zvui auf, weil sunst bist verlurn!
| Руб эн нет звуи, иначе ты пропал!
|
| A jeder red, d’Zeit vergeht —
| Все говорят, время летит —
|
| A jeder red und es is scho spät!
| Все говорят, а уже поздно!
|
| A jeder red, d’Zeit vergeht —
| Все говорят, время летит —
|
| A jeder red und es is scho spät!
| Все говорят, а уже поздно!
|
| Bitte kumma mit kane Ausreden mehr
| Больше никаких оправданий, пожалуйста
|
| Ausreden wüll i nimmer hern!
| Я никогда не хочу оправданий!
|
| Bitte kumma mit kane Ausreden mehr
| Больше никаких оправданий, пожалуйста
|
| Ausreden wüll i nimmer hern!
| Я никогда не хочу оправданий!
|
| Ausreden wüll i nimmer hern!
| Я никогда не хочу оправданий!
|
| I burg der jetzt mei Hand —
| Я беру свою руку сейчас -
|
| Beidl di Andern durchanand!
| Бейдл других через ананд!
|
| I burg da a mei Lebn —
| Я запираю да мой Лебн —
|
| Was wüllst, riskiers, spring oder nehms!
| Что хочешь, рискуй, прыгай или бери!
|
| A jeder red, d’Zeit vergeht —
| Все говорят, время летит —
|
| A jeder red und es is scho spät! | Все говорят, а уже поздно! |