| Het leek mischien zo makkelijk
| Возможно, это казалось таким простым
|
| Om mij te laten staan
| Позволь мне
|
| Maar jij hebt nu problemen
| Но у тебя сейчас проблемы
|
| Nu laat ik je lekker gaan
| Теперь я отпускаю тебя
|
| En kom niet bij me zeiken
| И не ссы на меня
|
| En lieg niet tegen mij
| И не лги мне
|
| Ik heb alles al gehoord
| Я уже все слышал
|
| Wat jij hebt gedaan
| что ты сделал
|
| Zoveel jaren, zoveel jaren weggegooid
| Столько лет, столько лет впустую
|
| Maar buigen voor jou doe ik nooit
| Но я никогда не склонюсь перед тобой
|
| Hand in hand liepen we samen
| Рука об руку мы шли вместе
|
| De hele wereld was van ons
| Весь мир был нашим
|
| Voor jou niet echt belangrijk
| Не очень важно для вас
|
| Je ging toch je eigen weg
| Вы пошли своим путем
|
| Je weet, ik heb veel vrienden
| Знаешь, у меня много друзей
|
| Die zagen wat je deed
| Они видели, что ты сделал
|
| Je speelde maar verloor
| Вы играли, но проиграли
|
| Ja, je bent nu alles kwijt
| Да, ты потерял все
|
| Zoveel jaren, zoveel jaren weggegooid
| Столько лет, столько лет впустую
|
| Maar buigen voor jou, dat doe ik nooit
| Но преклоняюсь перед тобой, я никогда этого не сделаю.
|
| Ik laat je gaan
| я тебя отпускаю
|
| Maar je bent nog niet klaar
| Но ты еще не закончил
|
| Je raakte mijn hart
| ты коснулся моего сердца
|
| Ja, dat wordt nu jouw einde, lieve schat
| Да, теперь это будет твой конец, дорогая
|
| Zoveel jaren, zoveel jaren weggegooid
| Столько лет, столько лет впустую
|
| Maar buigen voor jou, dat doe ik nooit
| Но преклоняюсь перед тобой, я никогда этого не сделаю.
|
| Zoveel jaren, zoveel jaren weggegooid
| Столько лет, столько лет впустую
|
| Maar buigen voor jou, dat doe ik nooit | Но преклоняюсь перед тобой, я никогда этого не сделаю. |