| Mama, mag ik even met je praten?
| Мама, могу я поговорить с тобой минутку?
|
| Als vroeger zo fijn en zo intiem
| Как прежде так прекрасно и так интимно
|
| Al heb ik het ouwe huis verlaten
| Хотя я покинул старый дом
|
| Ik mis je en ik moest je even zien
| Я скучаю по тебе, и я должен был тебя увидеть
|
| Zeg, mama, hoe vind je deze bloemen?
| Скажи, мама, как тебе эти цветы?
|
| Die kocht ik voor een hele lieve vrouw
| Я купил его для очень милой женщины
|
| Ik ken haar al lang, ik zal haar naam maar noemen
| Я знаю ее давно, я просто назову ее имя
|
| Mama, die bloemen zijn voor jou
| Мама, эти цветы для тебя
|
| Nee, mama, jou vergeten doe ik niet
| Нет, мама, я тебя не забуду
|
| Jij die altijd voor me klaarstond
| Ты, кто всегда был рядом со мной
|
| Ook al had je zelf verdriet
| Даже если тебе самому было грустно
|
| Ja, tussen ons twee is toch zoveel
| Да, между нами так много
|
| Toch zoveel wat ons bindt
| Но так много, что связывает нас
|
| Ook al ben ik nu een man
| Хоть я теперь мужчина
|
| Maar ik blijf altijd je kind
| Но я всегда буду твоим ребенком
|
| Mama, nu ga je toch niet huilen?
| Мама, теперь ты не будешь плакать, не так ли?
|
| Of toon je net als ik je blijdschap met een traan?
| Или ты, как и я, слезой свою радость показываешь?
|
| Ik blijf toch zo graag nog even bij je schuilen
| Я хотел бы остаться с тобой на некоторое время скрыть
|
| Dan kan ik de storm van het leven weerstaan
| Тогда я смогу выдержать бурю жизни
|
| Nee, mama, jou vergeten doe ik niet
| Нет, мама, я тебя не забуду
|
| Jij die altijd voor me klaarstond
| Ты, кто всегда был рядом со мной
|
| Ook al had je zelf verdriet
| Даже если тебе самому было грустно
|
| Ja, tussen ons twee is toch zoveel
| Да, между нами так много
|
| Toch zoveel wat ons bindt
| Но так много, что связывает нас
|
| Ook al ben ik nu een man
| Хоть я теперь мужчина
|
| Maar ik blijf altijd je kind
| Но я всегда буду твоим ребенком
|
| Nee, mama, jou vergeten doe ik niet
| Нет, мама, я тебя не забуду
|
| Jij die altijd voor me klaarstond
| Ты, кто всегда был рядом со мной
|
| Ook al had je zelf verdriet
| Даже если тебе самому было грустно
|
| Ja, tussen ons twee is toch zoveel
| Да, между нами так много
|
| Toch zoveel wat ons bindt
| Но так много, что связывает нас
|
| Ook al ben ik nu een man
| Хоть я теперь мужчина
|
| Maar ik blijf altijd je kind
| Но я всегда буду твоим ребенком
|
| Mama! | Мама! |