| Waarom ben jij niet hier?
| Почему ты не здесь?
|
| Je weet, ik mis je zo
| Знаешь, я так по тебе скучаю
|
| Wat gaat er om in jou?
| Что происходит в тебе?
|
| Je bent een andere vrouw
| Ты другая женщина
|
| Je bent zo vaag en stil
| Ты такой расплывчатый и тихий
|
| Je zegt geen woord
| Вы не говорите ни слова
|
| Toe, zeg me wat het is
| Давай, скажи мне, что это такое
|
| Misschien kan ik nog redden wat je mist
| Может быть, я все еще могу спасти то, что тебе не хватает
|
| Het is geen schim meer
| Это уже не призрак
|
| Van ons leven hoe het was
| Из нашей жизни, как это было
|
| Je ging het huis uit
| Вы выходите из дома
|
| Zonder koffer, zonder tas
| Без чемодана, без сумки
|
| Je bent zo vaag en stil
| Ты такой расплывчатый и тихий
|
| Je zegt geen woord
| Вы не говорите ни слова
|
| Ik kan niet zonder jou
| я не могу без тебя жить
|
| Wil jij niet één keer praten, alsjeblieft?
| Не могли бы вы поговорить один раз, пожалуйста?
|
| De wereld draait voor jou
| Мир поворачивается для вас
|
| Je hoort er nog steeds bij
| Ты все еще
|
| Je bent zo vaag en stil
| Ты такой расплывчатый и тихий
|
| Je zegt geen woord
| Вы не говорите ни слова
|
| Toe, zeg me wat het is
| Давай, скажи мне, что это такое
|
| Geniet, 't is zo voorbij, voorbij!
| Наслаждайтесь, все кончено, кончено!
|
| Je bent zo vaag en stil
| Ты такой расплывчатый и тихий
|
| Je zegt geen woord
| Вы не говорите ни слова
|
| Toe, zeg me wat het is
| Давай, скажи мне, что это такое
|
| Kom, praat nog een keer met mij, met mij! | Давай, поговори со мной еще раз, со мной! |