| Jantje was een kleine kleuter
| Джонни был маленьким ребенком
|
| Het enigst kindje, teer verwend
| Единственный ребенок, избалованный
|
| En op zekere dag zei moeder
| И однажды мать сказала
|
| Hoor eens even lieve vent
| Слушай милый парень
|
| Als je zoet bent komt er spoedig
| Если ты милый, он скоро придет
|
| Een zusje of een broertje bij
| Сестра или брат
|
| Nou dat was wel wat voor jantje
| Ну это было немного рывком
|
| En het ventje zei toen blij
| И маленький мальчик сказал счастливый
|
| Wanneer er heus een zusje kwam
| Когда сестра действительно пришла
|
| Kreeg zij van mij wat moois hoor mam
| Она получила что-то хорошее от меня, мама?
|
| Dan gaat mijn spaarpot open
| Тогда моя копилка открывается
|
| Dan krijgt die schattebout
| Тогда эта возлюбленная получает
|
| Een boeketje witte rozen
| Букет белых роз
|
| Waar mammie zo van houdt
| Что мамочка так любит
|
| Toen de ooievaar verwacht werd
| Когда ждали аиста
|
| Moest Jan met zijn tante mee
| Ян должен был пойти со своей тетей
|
| En hij was daar voor een dagje
| И он был там в течение дня
|
| Daar de vrolijke loge
| Там веселая коробка
|
| Voor het geld uit Jantje’s spaarpot
| За деньги из копилки Янтье
|
| Ja dat tien keer nageteld
| Да, посчитал это десять раз
|
| Werd er in een bloemenwinkel
| Был там в цветочном магазине
|
| Haastig een boeket bestelt
| Спешно заказывает букет
|
| En 's nachts in bed nog in zijn slaap
| А ночью в своей постели еще спит
|
| Zei in zijn droom de kleine knaap
| Сказал маленький мальчик во сне
|
| Straks gaat mijn spaarpot open
| Моя копилка скоро откроется
|
| Dan krijgt die schattebout
| Тогда эта возлюбленная получает
|
| Een boeketje witte rozen
| Букет белых роз
|
| Waar mam ook zo van houdt
| Все, что нравится маме
|
| De andere morgen bij zijn thuiskomst
| На следующее утро, когда он пришел домой
|
| Dacht toen Jan, wat vreemd vandaag
| Тогда Ян подумал, как странно сегодня
|
| Kijk eens tante de gordijnen
| посмотри тетя шторы
|
| Zijn nu helemaal omlaag
| Теперь полностью вниз
|
| Snikkend sprak zijn vader Jantje
| Рыдая, его отец Янтье говорил
|
| Nu heb je geen moesje meer | Теперь у тебя больше нет киски |
| Zij ging stil met kleine zusje
| Она замолчала с младшей сестрой
|
| Weg naar onze lieve heer
| Путь к нашему дорогому господину
|
| En zachtje legde Jan 't boeket
| И Ян аккуратно положил букет
|
| Bij het dode zusje neer in bed
| В постели с мертвой сестрой
|
| En wenend zei toen Jantje
| И плача, тогда Янтье сказал
|
| Bracht witte rozen mee
| Привезли белые розы
|
| Lieve mam, hier lief klein zusje
| Дорогая мама, вот дорогая сестричка
|
| Die zijn voor jullie twee | Это для вас двоих |