| Zonder problemen heb ik die stap genomen
| Я сделал этот шаг без проблем
|
| Ik hoef niet eens te denken 't komt zo maar bij me op
| Мне даже не нужно думать, что это просто приходит ко мне.
|
| En als ze vragen of ik straks spijt krijg
| И когда они спросят, я пожалею
|
| Weet ik niet zeker daar ben ik nog niet uit
| я не уверен я еще не уверен
|
| Zonder problemen heb ik die stap genomen
| Я сделал этот шаг без проблем
|
| Misschien is 't fout maar dan zit ik er maar naast
| Может быть, это неправильно, но тогда я просто сижу рядом с ним.
|
| Maar jij moet weten dat zal ik nooit bekennen
| Но ты должен знать, что я никогда не признаюсь
|
| Nee laat maar zo want ik heb echt geen haast
| Нет, неважно, потому что я действительно не тороплюсь
|
| Zonder problemen heb ik die stap genomen
| Я сделал этот шаг без проблем
|
| Echt dit is beter laat mij nu maar alleen
| На самом деле лучше оставить меня сейчас, но в покое
|
| Jij kan mij niet dwingen om bij jou te blijven
| Вы не можете заставить меня остаться с вами
|
| Ja dit is beter ik ga nu van je heen
| Да, лучше я уйду от тебя
|
| Nee jij kan mij niets leren ik leid m’n eigen leven
| Нет, ты ничему меня не научишь, я живу своей жизнью
|
| Ik weet 't klinkt nu hard maar toch ook weer niet gemeen
| Я знаю, сейчас это звучит тяжело, но не значит
|
| Jij dacht ik heb 'm hij heeft zich weggegeven
| Вы думали, что я понял, что он выдал себя
|
| Maar dat kan jij vergeten ik was enkel maar te leen
| Но ты можешь забыть, что я был только взаймы
|
| Je hoeft niet lang te treuren voor mij straks weer 'n ander
| Тебе не придется долго горевать по мне, скоро еще один
|
| Dan ben ik snel vergeten denk jij niet meer aan mij
| Тогда я скоро забуду, что ты больше не думаешь обо мне
|
| Nee heus zonder problemen heb ik die stap genomen
| Нет, я сделал этот шаг без проблем
|
| Echt dit is beter straks ben je zelfs weer blij
| На самом деле это лучше, позже вы снова будете счастливы
|
| Nee jij kan mij niets leren ik leid m’n eigen leven
| Нет, ты ничему меня не научишь, я живу своей жизнью
|
| Ik weet 't klinkt nu hard maar toch ook weer niet gemeen
| Я знаю, сейчас это звучит тяжело, но не значит
|
| Jij dacht ik heb 'm hij heeft zich weggegeven
| Вы думали, что я понял, что он выдал себя
|
| Maar dat kan jij vergeten ik was enkel maar te leen
| Но ты можешь забыть, что я был только взаймы
|
| Je hoeft niet lang te treuren voor mij straks weer 'n ander
| Тебе не придется долго горевать по мне, скоро еще один
|
| Dan ben ik snel vergeten dan denk jij niet meer aan mij
| Тогда меня скоро забудут и ты больше не будешь думать обо мне
|
| Nee heus zonder problemen heb ik die stap genomen
| Нет, я сделал этот шаг без проблем
|
| Echt dit is beter straks ben je zelfs weer blij | На самом деле это лучше, позже вы снова будете счастливы |