| Een gracht, een deur
| Ров, дверь
|
| En achter die deur daar moest ik wezen
| И за этой дверью я должен был быть
|
| Ik wist: jij was daar
| Я знал: ты был там
|
| Maar ik begon 't ergste te vrezen
| Но я начал опасаться худшего
|
| Want jij was niet alleen
| Потому что ты был не один
|
| Zijn beeld ging door mij heen
| Его образ прошел через меня
|
| Ja, nu weet ik waarom jij zo snel verdween
| Да, теперь я знаю, почему ты так быстро исчез
|
| Zo heb ik 't nooit bedoeld
| Я никогда не имел в виду это так
|
| Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
| Нет, я никогда не чувствовал этого
|
| Nee, zo had ik 't niet verwacht
| Нет, я не ожидал такого
|
| Een ander in je huis die deelt met jou de hele nacht
| Другой в вашем доме, который делится с вами всю ночь
|
| Zo heb ik 't nooit bedoeld
| Я никогда не имел в виду это так
|
| Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
| Нет, я никогда не чувствовал этого
|
| Nee, zo had ik 't niet verwacht
| Нет, я не ожидал такого
|
| Ik smeek je: stuur 'm weg, ik wil bij jou zijn heel de nacht
| Умоляю тебя: отпусти его, я хочу быть с тобой всю ночь
|
| Ik luister aan je deur
| Я слушаю твою дверь
|
| En weet dat hij mijn whisky zit te drinken
| И знаю, что он пьет мой виски
|
| En jij, jij drinkt wijn
| А ты, ты пьешь вино
|
| Dat vond je zo gezellig bij 't klinken
| Это звучало так мило для вас
|
| Maar dat zei je tegen mij
| Но это то, что ты сказал мне
|
| O, is dat nu voorbij?
| О, это уже закончилось?
|
| Vannacht ligt er een ander aan je zij
| Сегодня вечером есть еще один рядом с тобой
|
| Zo heb ik 't nooit bedoeld
| Я никогда не имел в виду это так
|
| Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
| Нет, я никогда не чувствовал этого
|
| Nee, zo had ik 't niet verwacht
| Нет, я не ожидал такого
|
| Een ander in je huis die deelt met jou de hele nacht
| Другой в вашем доме, который делится с вами всю ночь
|
| Zo heb ik 't nooit bedoeld
| Я никогда не имел в виду это так
|
| Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
| Нет, я никогда не чувствовал этого
|
| Nee, zo had ik 't niet verwacht
| Нет, я не ожидал такого
|
| Ik smeek je: stuur 'm weg, ik wil bij jou zijn heel de nacht
| Умоляю тебя: отпусти его, я хочу быть с тобой всю ночь
|
| Zo heb ik 't nooit bedoeld (O, zo)
| Я никогда не имел в виду это так (о, так)
|
| Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld (Nee, nee, zo)
| Нет, я никогда так не чувствовал (Нет, нет, так)
|
| Nee, zo had ik 't niet verwacht
| Нет, я не ожидал такого
|
| Ik smeek je: stuur 'm weg, ik wil bij jou zijn heel de nacht
| Умоляю тебя: отпусти его, я хочу быть с тобой всю ночь
|
| Zo, zo heb ik 't nooit bedoeld
| Итак, это то, что я никогда не имел в виду
|
| Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
| Нет, я никогда не чувствовал этого
|
| Nee, zo had ik 't niet verwacht
| Нет, я не ожидал такого
|
| Een ander in je huis die deelt met jou de hele nacht
| Другой в вашем доме, который делится с вами всю ночь
|
| O, zo, zo heb ik 't nooit bedoeld | О, так я никогда не имел в виду |