| De post, bracht me een brief
| Почта, принесла мне письмо
|
| Waarin jij aan me vroeg: laat me weer vrij zijn aub
| В котором ты просил меня: позволь мне снова быть свободным, пожалуйста
|
| T viel niet mee, het was een klap
| Т было нелегко, это был удар
|
| Terug naar wat ik vroeger deed
| Вернуться к тому, что я делал раньше
|
| Kon ik weer alleen op stap
| Могу ли я снова ходить один
|
| Zwaaien en zwieren tot laat in de kroeg
| Машет и покачивается допоздна в пабе
|
| Soms tot na vieren
| Иногда до празднования
|
| Vrouwen genoeg
| Женщин достаточно
|
| Want ik dacht dat het uit was
| Потому что я думал, что все кончено
|
| Het is echt voorbij
| Это действительно закончилось
|
| Is er nu echt geen weg terug voor jou en mij
| Неужели нет пути назад для нас с тобой?
|
| Want ik dacht dat het uit was
| Потому что я думал, что все кончено
|
| Dat heb ik gedaan
| я сделал это
|
| Je hoort niet meer bij me
| Ты мне больше не принадлежишь
|
| Nu zie jij me niet meer staan
| Теперь ты меня больше не видишь
|
| Zoals je ging, kwam jij weer terug
| Когда ты ушел, ты снова вернулся
|
| Je zei: kmoest er even uit, want het ging me veel te vlug
| Вы сказали: мне нужно было выйти на некоторое время, потому что это было слишком быстро для меня.
|
| Maar dat jij nooit, nooit hebt gevoelt
| Но что ты никогда, никогда не чувствовал
|
| Dat ik jou verlaten zou, had ik echt niet zo bedoelt
| Я действительно не имел в виду, что оставлю тебя
|
| Een traan in je ogen
| Слеза в твоих глазах
|
| Een hart vol van spijt
| Сердце, полное сожаления
|
| Zo stonden we buiten
| Итак, мы были снаружи
|
| Ja jij wilde me kwijt
| Да, ты хотел потерять меня
|
| Want ik dacht dat het uit was
| Потому что я думал, что все кончено
|
| Het is echt voorbij
| Это действительно закончилось
|
| Is er nu echt geen weg terug voor jou en mij
| Неужели нет пути назад для нас с тобой?
|
| Want ik dacht dat het uit was
| Потому что я думал, что все кончено
|
| Dat heb ik gedaan
| я сделал это
|
| Je hoort niet meer bij me
| Ты мне больше не принадлежишь
|
| Nu zie jij me niet meer staan
| Теперь ты меня больше не видишь
|
| Ik zeg je heel eerlijk
| Я говорю, что ты очень честный
|
| Jij was nummer 1
| ты был номером 1
|
| Maar sinds een paar weken
| Но уже через несколько недель
|
| Ben ik niet meer alleen
| Я больше не один
|
| Ik ontmoette een meisje
| я встретил девушку
|
| Met een hartje van goud
| С золотым сердцем
|
| Die me alles wil geven en veel van mij houd
| Кто хочет дать мне все и очень любит меня
|
| Want ik dacht dat het uit was
| Потому что я думал, что все кончено
|
| Het is echt voorbij
| Это действительно закончилось
|
| Is er nu echt geen weg terug voor jou en mij
| Неужели нет пути назад для нас с тобой?
|
| Want ik dacht dat het uit was
| Потому что я думал, что все кончено
|
| Dat heb ik gedaan
| я сделал это
|
| Je hoort niet meer bij me
| Ты мне больше не принадлежишь
|
| Nu zie jij me niet meer staan
| Теперь ты меня больше не видишь
|
| Je hoort niet meer bij me
| Ты мне больше не принадлежишь
|
| Nu zie jij me niet meer staan | Теперь ты меня больше не видишь |