| Laat ze maar gaan laat ze maar praten over anderen
| Пусть идут пусть говорят о других
|
| Laat ze maar gaan ze hebben anders niks te doen
| Пусть идут, им больше нечего делать
|
| Laat ze maar gaan ze maken zelf toch nooit geen fouten
| Отпусти их, но они никогда не ошибаются сами
|
| Laat ze maar gaan ik wil 't toch niet overdoen
| Отпусти их, я не хочу делать это снова
|
| Wat 'n ander ook zegt
| Независимо от того, что кто-то еще говорит
|
| Laat ze gaan laat ze doen laat ze praten
| пусть идут пусть говорят пусть говорят
|
| Wat 'n ander ook zegt
| Независимо от того, что кто-то еще говорит
|
| Nee het kan me echt niet schelen
| Нет, мне действительно все равно
|
| Jij moet weten dat ik mij niet druk kan maken
| Вы должны знать, что меня нельзя беспокоить
|
| Jij moet weten wat ze ook zeggen ik maak me niet druk
| Вы должны знать, что они говорят, я не волнуюсь
|
| Laat ze maar gaan ja al die zogenaamde vrienden
| Пусть идут, да, эти так называемые друзья
|
| Laat ze maar gaan dat je je kwaad maakt heeft geen zin
| Пусть идут, что ты злишься, не имеет смысла
|
| Laat ze maar gaan je moet er echt om blijven lachen
| Отпустите их, вам действительно нужно продолжать улыбаться
|
| Laat ze maar gaan en vlieg er maar niet in Wat 'n ander ook zegt
| Просто отпусти их и не летай в них, кто бы что ни говорил
|
| Laat ze gaan laat ze doen laat ze praten
| пусть идут пусть говорят пусть говорят
|
| Wat 'n ander ook zegt
| Независимо от того, что кто-то еще говорит
|
| Nee het kan me echt niet schelen
| Нет, мне действительно все равно
|
| Jij moet weten dat ik mij niet druk kan maken
| Вы должны знать, что меня нельзя беспокоить
|
| Jij moet weten wat ze ook zeggen ik maak me niet druk
| Вы должны знать, что они говорят, я не волнуюсь
|
| Wat 'n ander ook zegt
| Независимо от того, что кто-то еще говорит
|
| Laat ze gaan laat ze doen laat ze praten
| пусть идут пусть говорят пусть говорят
|
| Wat 'n ander ook zegt
| Независимо от того, что кто-то еще говорит
|
| Nee het kan me echt niet schelen
| Нет, мне действительно все равно
|
| Jij moet weten dat ik mij niet druk kan maken
| Вы должны знать, что меня нельзя беспокоить
|
| Jij moet weten wat ze ook zeggen ik maak me niet druk | Вы должны знать, что они говорят, я не волнуюсь |