Перевод текста песни Was Ik Nog Maar Een Keer Negen - Andre Hazes

Was Ik Nog Maar Een Keer Negen - Andre Hazes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was Ik Nog Maar Een Keer Negen , исполнителя -Andre Hazes
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Нидерландский
Was Ik Nog Maar Een Keer Negen (оригинал)Was Ik Nog Maar Een Keer Negen (перевод)
Er zijn van die momenten, dat je droomt over vroeger Бывают моменты, когда ты мечтаешь о прошлом
En je ziet dan je leven, dan kom je zoveel weer tegen И тогда ты видишь свою жизнь, ты снова сталкиваешься со многими
Je ziet de armoe die er was Вы видите бедность, которая была
Je ziet je ouders nog zo jong Вы видите, что ваши родители еще так молоды
Je speelt weer met je vriendjes Ты снова играешь со своими друзьями
Ja de straat was je leven Джа-де-стрит была твоей жизнью
En je ziet je eerste meisje die nog geen tongzoen kon geven И ты видишь, ты первая девушка, которая еще не умела целоваться по-французски.
Je eerste baan, je eerste loon Ваша первая работа, ваша первая зарплата
Wat ging die tijd toch snel voorbij Как быстро прошло это время
Was ik nog maar een keer negen Был ли я всего девять раз
Even dromen, even terug naar af Просто мечтаю вернуться к исходной точке
Je mooiste tijd, dromen, geen last en zorgen Ваше самое прекрасное время, мечты, без бремени и забот
De straat daar ligt mijn leven, genomen en gegeven На улице лежит моя жизнь, взятая и отданная
De buurt, je paradijs, nu is het zo grijs Район, твой рай, теперь серый
Even dromen, even terug naar af Просто мечтаю вернуться к исходной точке
Je mooiste tijd, dromen, geen last en zorgen Ваше самое прекрасное время, мечты, без бремени и забот
De straat daar ligt mijn leven Улица там лежит моя жизнь
Genomen en gegeven Взято и дано
Het paradijs is nu zo grijs Рай теперь такой серый
Wat vloog de tijd toch om Как пролетело время
Maar ja stond jij er toen bij stil Но да, вы думали об этом тогда
Was ik nog maar een keer negen Был ли я всего девять раз
Even dromen, even terug naar af Просто мечтаю вернуться к исходной точке
Je mooiste tijd, dromen, geen last en zorgen Ваше самое прекрасное время, мечты, без бремени и забот
De straat daar ligt mijn leven Улица там лежит моя жизнь
Genomen en gegeven Взято и дано
De buurt, je paradijs, nu is het zo grijs Район, твой рай, теперь серый
Heb ik het mis, ben ik niet wijs Я ошибаюсь, я не мудр
De straat, daar ligt mijn leven Улица, там лежит моя жизнь
Genomen en gegeven Взято и дано
Wat vloog de tijd toch om voorbij Как пролетело время
Maar ja, stond jij er toen bij stilНо да, думали ли вы об этом тогда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: