Перевод текста песни Waarom - Andre Hazes

Waarom - Andre Hazes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waarom , исполнителя -Andre Hazes
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Waarom (оригинал)Waarom (перевод)
Waarom, zeg mij waarom ben ik alleen en altijd eenzaam Почему, скажи мне, почему я один и всегда одинок
Waarom, zeg mij waarom noemt niemand mij eens bij mijn voornaam Почему, скажи мне, почему никто даже не называет меня по имени
Ik heb ook nooit een vrouw die mij eens helpt of met me uitgaat У меня никогда не было женщины, которая помогала бы мне или гуляла со мной.
Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan Почему, скажи мне, почему я должен стоять один
Ach ja, ik heb m’n werk, verdien m’n geld, dat is mijn leven Ну ладно, у меня есть работа, зарабатывай деньги, это моя жизнь
't Is allemaal voor mij, maar ik zou zo graag iets willen geven Это все для меня, но я хотел бы дать кое-что
Zolang ik dat niet kan ben ik niet blij en blijf ook eenzaam Пока я не могу этого сделать, я несчастен и тоже останусь одиноким
Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan Почему, скажи мне, почему я должен стоять один
Ik zit hier alleen, zonder vriendin, waar moet ik heen, 't heeft toch geen Я сижу один, без девушки, куда мне идти, у нее нет никакой
Zin Приговор
Ik zou zo graag, geloof me toch, met jou willen praten, dansen door de Я бы хотел, поверь мне, еще хотел бы поговорить с тобой, протанцевать сквозь
Nacht Ночь
Maar dat soort dromen komen nooit uit, 'k blijf altijd eenzaam Но такие мечты никогда не сбываются, я всегда одинок
En toch heb ik nog hoop want er is toch nog steeds een morgen И все же у меня все еще есть надежда, потому что все еще есть завтра
En als het geluk dan komt dan zal ik altijd voor haar zorgen И если придет удача, я всегда буду заботиться о ней
En bouw dan een gezin waar ik mijn leven mee kan slijten А потом построить семью, с которой я смогу провести свою жизнь.
Och kom, breng mij geluk, 't liefste morgen О, приди, принеси мне счастье, любимый завтра
Nou droom ik het weer, ben ik verliefd, o lieve schat, zeg alsjeblieft Теперь мне снова это снится, я влюблен, о, детка, пожалуйста, скажи
Kom dicht bij mij, geef mij een zoen, ik houd van jou, dat zal ik doen Подойди ближе ко мне, поцелуй меня, я люблю тебя, я
Maar dat soort dromen komen nooit uit, 'k blijf altijd eenzaam…Но такие мечты никогда не сбываются, я всегда одинок...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: