| Ach, Je Bent Er Maar Heel Even (оригинал) | Ach, Je Bent Er Maar Heel Even (перевод) |
|---|---|
| Als ik de sterren zie | Когда я вижу звезды |
| Dan zie ik jou | Тогда я вижу тебя |
| En in je ogen kijk | И в твои глаза посмотри |
| Verdwijnt de kou | Исчезает холод |
| De warmte die jij geeft | Тепло, которое вы дарите |
| Maakt mij zo week | Делает меня такой неделей |
| Dat is voor mij het sein | Это сигнал для меня |
| Om door te gaan | Продолжать |
| Als in mijn kinderen zie | Если увидишь моих детей |
| Voel ik me rijk | Я чувствую себя богатым |
| Er komt iets in me los | Что-то выходит во мне |
| Wanneer ik naar je kijk | Когда я смотрю на вас |
| Het is een vreemd gevoel | Это странное чувство |
| Breng het niet thuis | Не приноси это домой |
| Het lijkt op warmte | Похоже на тепло |
| Van mijn ouderhuis | Из дома моих родителей |
| Al weet je nooit waar alles eindigt | А вы никогда не знаете, где все заканчивается |
| Hoe lang je bij elkaar bent | Как долго вы вместе |
| Je moet er iets van maken zolang je kan | Вы должны сделать что-то из этого, пока можете |
| Je mag niet stilstaan bij je ruzie | Вы не можете останавливаться на своей ссоре |
| Want dat doen er al zo velen | Потому что так многие уже делают |
| 't Is zonde van je tijd die staat niet stil | Это пустая трата вашего времени, которое не стоит на месте |
| Ach je bent er maar heel even | О, ты здесь ненадолго |
| Je geeft me tederheid | Ты даришь мне нежность |
| Je geeft me kracht | Ты даешь мне силы |
| jij brengt mijn hoofd op hol | ты заставляешь мою голову кружиться |
| Wanneer jij lacht | Когда ты улыбаешься |
| Het is een samenspel | это комбинация |
| Van man en vrouw | От мужчины и женщины |
| Die kleine dingetjes | Эти мелочи |
| Waar ik van hou | То что я люблю |
| Het leven is de moeite waard | Жизнь того стоит |
| Maar je bent waar je leven op staat | Но ты такая, какая твоя жизнь |
| Een paleis | Дворец |
| Iemand van de straat | Кто-то с улицы |
| Leef je leven | Живи своей жизнью |
