| praat met mij by André Hazes
| поговори со мной, Андре Хейз
|
| Je ligt hier naast mij en je staart maar voor je uit
| Ты лежишь рядом со мной и просто смотришь вперед
|
| Je kijkt me niet, alleen de wekker maakt geluid
| Ты не смотришь на меня, только будильник издает звук
|
| Het maakt me angstig als je niets tegen me zegt
| Меня пугает, когда ты мне ничего не говоришь
|
| Waarom zeg je nu niet wat er mis ging, alsjeblieft
| Почему бы вам не сказать сейчас, что пошло не так, пожалуйста
|
| We waren zo gelukkig saam, is het over, is het gedaan
| Мы были так счастливы вместе, все кончено, все кончено
|
| Praat met mij, praat met mij
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Dan kan ik je helpen
| Тогда я могу помочь тебе
|
| Alleen als je tegen me praat
| Только если ты поговоришь со мной
|
| Praat met mij, praat met mij
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Je hoeft niets te verzwijgen
| Вам не нужно ничего скрывать
|
| Ook al heb je een foutje begaan
| Даже если вы сделали ошибку
|
| Ik zal je vergeven want ik kan niet zonder jou
| Я прощу тебя, потому что я не могу без тебя
|
| Je kan toch wat zeggen, je blijft voor mij de liefste vrouw
| Ты можешь что-то сказать, ты остаешься для меня самой милой женщиной
|
| Het maakt me angstig als je niets tegen me zegt
| Меня пугает, когда ты мне ничего не говоришь
|
| Waarom zeg je nu niet wat er mis ging, alsjeblieft
| Почему бы вам не сказать сейчас, что пошло не так, пожалуйста
|
| We waren zo gelukkig saam, is het over, is het gedaan
| Мы были так счастливы вместе, все кончено, все кончено
|
| Praat met mij, praat met mij
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Dan kan ik je toch helpen
| Тогда я могу помочь тебе
|
| Dat kan alleen als je tegen me praat
| Это возможно, только если ты поговоришь со мной.
|
| Praat met mij, praat met mij
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Je hoeft niets te verzwijgen
| Вам не нужно ничего скрывать
|
| Zelfs niet als heb je een fout hebt begaan
| Даже если вы допустили ошибку
|
| Hee kom nou, zeg nou wat
| Эй, давай, скажи что-нибудь
|
| We hadden het zo fijn samen
| Мы так хорошо провели время вместе
|
| Ik hou toch van je Toe nou
| Я все равно люблю тебя
|
| Het maakt me angstig als je niets tegen me zegt
| Меня пугает, когда ты мне ничего не говоришь
|
| Waarom zeg je nu niet wat er mis ging, alsjeblieft
| Почему бы вам не сказать сейчас, что пошло не так, пожалуйста
|
| We waren zo gelukkig saam, is het over, is het gedaan
| Мы были так счастливы вместе, все кончено, все кончено
|
| Praat met mij, praat met mij
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Dan kan ik je toch helpen
| Тогда я могу помочь тебе
|
| Dat kan alleen als je tegen me praat
| Это возможно, только если ты поговоришь со мной.
|
| Praat met mij, praat met mij
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Je hoeft niets te verzwijgen
| Вам не нужно ничего скрывать
|
| Zelfs niet als heb je een fout hebt begaan | Даже если вы допустили ошибку |