| Heerlijk land van mijn dromen
| Прекрасная страна моей мечты
|
| Ergens hier ver vandaan
| Где-то далеко отсюда
|
| Waar ik zo graag wil komen
| Куда я так хочу пойти
|
| Daar waar geen leed kan bestaan
| Где не может быть страданий
|
| Droomland, droomland
| Страна грез, страна грез
|
| O, ik verlang zo naar droomland
| О, я так тоскую по стране грез
|
| Daar is steeds vree, dus ga met mij mee
| Там мир, так что пойдем со мной
|
| Samen naar 't heerlijke droomland
| Вместе в чудесную страну грез
|
| Zwerver, gij vindt daar vrede
| Странник, ты найдешь там покой
|
| Zieke, gij kent geen pijn
| Больной, ты не знаешь боли
|
| Daar wordt geen strijd gestreden
| Битвы нет
|
| Daar waar mijn broeders nog zijn
| Где мои братья все еще
|
| Droomland, droomland
| Страна грез, страна грез
|
| O, ik verlang zo naar droomland
| О, я так тоскую по стране грез
|
| Daar is steeds vree, dus ga met me mee
| Всегда есть мир, так что пойдем со мной
|
| Samen naar 't heerlijke droomland
| Вместе в чудесную страну грез
|
| Daar is steeds vree, dus ga met me mee
| Всегда есть мир, так что пойдем со мной
|
| Samen naar het heerlijke droomland
| Вместе в чудесную страну грез
|
| Droomland, droomland
| Страна грез, страна грез
|
| O, ik verlang zo naar droomland
| О, я так тоскую по стране грез
|
| Daar is steeds vree, dus ga met me mee
| Всегда есть мир, так что пойдем со мной
|
| Samen naar 't heerlijke droomland | Вместе в чудесную страну грез |