Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Met Jou Alleen, исполнителя - Andre Hazes.
Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Нидерландский
Met Jou Alleen(оригинал) |
Mijn lach is terug gekomen, hier kon ik niet van dromen |
Maar toch het is gebeurd, je bent bij mij |
Ik hou weer van het leven, dat jij mij hebt gegeven |
De kilte en de storm zijn echt voorbij |
Ik voel alleen de warmte als jij hier naast me ligt |
Ik leefde niet zoals ik had gewild |
Maar nu is het zo anders, ik geef m’n laatste stuiver |
Als jij maar bij mij blijft echt voor altijd |
Met jou alleen, ach wat is m’n leven mooi als je bij me bent |
Met jou alleen, dit gevoel heb ik echt nog nooit gekend |
Met jou alleen, geef mij je hart want ik ben niet van steen |
Ik zal nooit tegen je liegen niet hard zijn, je bedriegen |
Want ik ben zo graag met jou alleen |
Je moet me echt geloven dan zal ik jou beloven |
Mijn wens is om alleen met jou te zijn |
Ik ging het leven haten, geen mens om mee te praten |
Geen aardig woord, geen kus, geen goeiedag |
Ik leerde jou toen kennen ja dat was even wennen |
'k vergeet nooit toen ik jou voor eerst daar zag |
Ik voel alleen maar warmte als jij hier naast me ligt |
Ik leefde niet zoals ik had gewild |
Maar nu is het zo anders, ik geef m’n laatste stuiver |
Als jij maar bij mij blijft echt voor altijd |
Met jou alleen, ach wat is m’n leven mooi als je bij me bent |
Met jou alleen, dit gevoel heb ik echt nog nooit gekend |
Met jou alleen, geef mij je hart want ik ben niet van steen |
Ik zal nooit tegen je liegen niet hard zijn, je bedriegen |
Want ik ben zo graag met jou alleen |
Je moet me echt geloven dan zal ik jou beloven |
Mijn wens is om alleen met jou te zijn |
Ik zal nooit tegen je liegen niet hard zijn, je bedriegen |
Want ik ben zo graag met jou alleen |
Je moet me echt geloven dan zal ik jou beloven |
Mijn wens is om alleen met jou te zijn |
(перевод) |
Моя улыбка вернулась, я не мог мечтать об этом |
Но все же это случилось, ты со мной |
Я люблю жизнь, которую ты снова дал мне |
Холод и буря действительно закончились |
Я чувствую тепло только тогда, когда ты рядом со мной. |
Я жил не так, как хотел |
Но теперь все так по-другому, я отдаю последнюю копейку |
Если бы ты остался со мной навсегда |
С тобой наедине, о, как прекрасна моя жизнь, когда ты со мной |
С тобой наедине я никогда не знал этого чувства |
С тобой одной, отдай мне свое сердце, потому что я не из камня |
Я никогда не буду лгать тебе, не будь строг с тобой, обмануть тебя |
Потому что я хотел бы быть наедине с тобой |
Вы должны действительно поверить мне, тогда я обещаю вам |
Я хочу быть наедине с тобой |
Я начал ненавидеть жизнь, не с кем поговорить |
Ни доброго слова, ни поцелуя, ни привета |
Я познакомился с тобой тогда, да, к этому нужно было привыкнуть. |
Я никогда не забуду, когда впервые увидел тебя там |
Я чувствую тепло только тогда, когда ты рядом со мной. |
Я жил не так, как хотел |
Но теперь все так по-другому, я отдаю последнюю копейку |
Если бы ты остался со мной навсегда |
С тобой наедине, о, как прекрасна моя жизнь, когда ты со мной |
С тобой наедине я никогда не знал этого чувства |
С тобой одной, отдай мне свое сердце, потому что я не из камня |
Я никогда не буду лгать тебе, не будь строг с тобой, обмануть тебя |
Потому что я хотел бы быть наедине с тобой |
Вы должны действительно поверить мне, тогда я обещаю вам |
Я хочу быть наедине с тобой |
Я никогда не буду лгать тебе, не будь строг с тобой, обмануть тебя |
Потому что я хотел бы быть наедине с тобой |
Вы должны действительно поверить мне, тогда я обещаю вам |
Я хочу быть наедине с тобой |