Перевод текста песни Met Jou Alleen - Andre Hazes

Met Jou Alleen - Andre Hazes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Met Jou Alleen , исполнителя -Andre Hazes
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Met Jou Alleen (оригинал)Met Jou Alleen (перевод)
Mijn lach is terug gekomen, hier kon ik niet van dromen Моя улыбка вернулась, я не мог мечтать об этом
Maar toch het is gebeurd, je bent bij mij Но все же это случилось, ты со мной
Ik hou weer van het leven, dat jij mij hebt gegeven Я люблю жизнь, которую ты снова дал мне
De kilte en de storm zijn echt voorbij Холод и буря действительно закончились
Ik voel alleen de warmte als jij hier naast me ligt Я чувствую тепло только тогда, когда ты рядом со мной.
Ik leefde niet zoals ik had gewild Я жил не так, как хотел
Maar nu is het zo anders, ik geef m’n laatste stuiver Но теперь все так по-другому, я отдаю последнюю копейку
Als jij maar bij mij blijft echt voor altijd Если бы ты остался со мной навсегда
Met jou alleen, ach wat is m’n leven mooi als je bij me bent С тобой наедине, о, как прекрасна моя жизнь, когда ты со мной
Met jou alleen, dit gevoel heb ik echt nog nooit gekend С тобой наедине я никогда не знал этого чувства
Met jou alleen, geef mij je hart want ik ben niet van steen С тобой одной, отдай мне свое сердце, потому что я не из камня
Ik zal nooit tegen je liegen niet hard zijn, je bedriegen Я никогда не буду лгать тебе, не будь строг с тобой, обмануть тебя
Want ik ben zo graag met jou alleen Потому что я хотел бы быть наедине с тобой
Je moet me echt geloven dan zal ik jou beloven Вы должны действительно поверить мне, тогда я обещаю вам
Mijn wens is om alleen met jou te zijn Я хочу быть наедине с тобой
Ik ging het leven haten, geen mens om mee te praten Я начал ненавидеть жизнь, не с кем поговорить
Geen aardig woord, geen kus, geen goeiedag Ни доброго слова, ни поцелуя, ни привета
Ik leerde jou toen kennen ja dat was even wennen Я познакомился с тобой тогда, да, к этому нужно было привыкнуть.
'k vergeet nooit toen ik jou voor eerst daar zag Я никогда не забуду, когда впервые увидел тебя там
Ik voel alleen maar warmte als jij hier naast me ligt Я чувствую тепло только тогда, когда ты рядом со мной.
Ik leefde niet zoals ik had gewild Я жил не так, как хотел
Maar nu is het zo anders, ik geef m’n laatste stuiver Но теперь все так по-другому, я отдаю последнюю копейку
Als jij maar bij mij blijft echt voor altijd Если бы ты остался со мной навсегда
Met jou alleen, ach wat is m’n leven mooi als je bij me bent С тобой наедине, о, как прекрасна моя жизнь, когда ты со мной
Met jou alleen, dit gevoel heb ik echt nog nooit gekend С тобой наедине я никогда не знал этого чувства
Met jou alleen, geef mij je hart want ik ben niet van steen С тобой одной, отдай мне свое сердце, потому что я не из камня
Ik zal nooit tegen je liegen niet hard zijn, je bedriegen Я никогда не буду лгать тебе, не будь строг с тобой, обмануть тебя
Want ik ben zo graag met jou alleen Потому что я хотел бы быть наедине с тобой
Je moet me echt geloven dan zal ik jou beloven Вы должны действительно поверить мне, тогда я обещаю вам
Mijn wens is om alleen met jou te zijn Я хочу быть наедине с тобой
Ik zal nooit tegen je liegen niet hard zijn, je bedriegen Я никогда не буду лгать тебе, не будь строг с тобой, обмануть тебя
Want ik ben zo graag met jou alleen Потому что я хотел бы быть наедине с тобой
Je moet me echt geloven dan zal ik jou beloven Вы должны действительно поверить мне, тогда я обещаю вам
Mijn wens is om alleen met jou te zijnЯ хочу быть наедине с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: