| Au fond du temple saint
| В святой храм
|
| Pare de fleurs et d’or
| Украшенный цветами и золотом
|
| Une femme apparait!
| Появляется женщина!
|
| (Une femme apparait!)
| (Появляется женщина!)
|
| Je crois la voir encore!
| Кажется, я снова увижу ее!
|
| (Je crois la voir encore!)
| (Кажется, я все еще вижу ее!)
|
| La foule prosternee
| Поверженная толпа
|
| La regarde, etonnee
| Посмотрите на нее, пораженный
|
| Et murmure tous bas:
| И тихо шепчет:
|
| Voyez, c’est la deesse!
| Смотрите, это богиня!
|
| Qui dans l’ombre se dresse
| Кто в тени стоит
|
| Et vers nous tend les bras!
| И обращайтесь к нам!
|
| Son voile se souleve!
| Ее завеса приподнята!
|
| O vision! | О видение! |
| o reve!
| о сон!
|
| La foule est a genoux!
| Толпа на коленях!
|
| Oui, c’est elle!
| Да это она!
|
| C’est la deesse
| Она богиня
|
| Plus charmante et plus belle!
| Еще очаровательнее и красивее!
|
| Oui, c’est elle!
| Да это она!
|
| C’est la deesse
| Она богиня
|
| Qui descend parmi nous!
| Кто нисходит среди нас!
|
| Son voile se souleve et la foule est a genoux!
| Ее завеса поднята, и толпа стоит на коленях!
|
| Mais a travers la foule
| Но сквозь толпу
|
| Elle s’ouvre un passage!
| Она открывает проход!
|
| Son long voile deja
| Ее длинная фата уже
|
| Nous cache son visage!
| Скрывает от нас свой лик!
|
| Mon regard, helas!
| Мой взгляд, увы!
|
| La cherche en vain!
| Ищите ее напрасно!
|
| Oui, c’est elle! | Да это она! |
| C’est la deesse!
| Она богиня!
|
| En ce jour qui vient nous unir
| В этот день, который нас объединяет
|
| Et fidele a ma promesse
| И верен своему обещанию
|
| Comme un frere je veux te cherir!
| Как брат, я хочу лелеять тебя!
|
| C’est elle, c’est la deesse
| Это она, это богиня
|
| Qui vient en ce jour nous unir!
| Кто придет в этот день, чтобы объединить нас!
|
| Oui, partageons le meme sort
| Да, давай разделим ту же судьбу
|
| Soyons unis jusqu’a la mort! | Будем едины до самой смерти! |