Перевод текста песни Manke Nelis Medley (Studio Versie) - Andre Hazes

Manke Nelis Medley (Studio Versie) - Andre Hazes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manke Nelis Medley (Studio Versie) , исполнителя -Andre Hazes
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Manke Nelis Medley (Studio Versie) (оригинал)Manke Nelis Medley (Studio Versie) (перевод)
Weet je nog wel, die avond in de regen Ты помнишь ту ночь под дождем
't Was al over negen en we liepen heel verlegen Было уже девять, и мы шли очень робко
Samen onder moeders paraplu Вместе под маминым зонтом
Weet je nog wel, toen jij daar stond te wachten Вы помните, когда вы стояли там, ожидая
Vanaf kwart voor achten hoe we beiden vrolijk lachten С четверти до восьми мы оба весело смеялись
Samen onder moeders paraplu Вместе под маминым зонтом
Je wangen waren nat, je haar was nat Твои щеки были мокрыми, твои волосы были мокрыми
We trapten samen in een plas Мы шагнули в лужу вместе
Je merkte niet eens omdat dat moment 't mooiste Ты даже не заметил, потому что этот момент был самым красивым
Van je leven was Твоя жизнь была
Weet je nog wel, die avond in de regen Ты помнишь ту ночь под дождем
Hoe beiden zwegen, heel verliefd en heel verlegen Как оба молчали, очень любили и очень стеснялись
Samen onder moeders paraplu Вместе под маминым зонтом
Diep in m’n hart kan ik niet boos zijn op jou В глубине души я не могу злиться на тебя
Blijf ik je toch altijd trouw dat mag je heus wel weten Буду ли я всегда верен тебе, ты должен знать, что
Diep in m’n hart is er maar één dat ben jij Глубоко в моем сердце есть только ты
Jij bent toch alles voor mij zul je dat nooit vergeten Ты для меня все, ты никогда этого не забудешь
Want jij bent heus niet slecht Потому что ты не плохой
Wat ook een ander van je zegt Что бы кто-то ни говорил о вас
Lieveling denk toch eens aan saam door het leven te gaan Дорогая, подумай о том, чтобы идти по жизни вместе
Ik draag je liefde voortaan, diep in m’n hart Я ношу твою любовь с этого момента, глубоко в моем сердце
Veel mooier dan het mooiste schilderij ben jij, m’n lieveling ben jij Ты намного красивее самой красивой картины, ты мой милый
O de glans van je haar en de blos op je gezicht О блеск твоих волос и румянец на лице
Het stralen van je ogen, mooier dan het zonnelicht Сияние твоих глаз, красивее солнечного света
Ik heb de Mona Lisa ook gezien, dat was voor mij een droom Я тоже видел Мону Лизу, это было для меня мечтой
Maar mooier dan het mooiste schilderij ben jij, m’n lieveling ben jij Но ты красивее самой красивой картины, ты мой милый
's Avonds als het licht der sterren, kijk ik even naar de maan Ночью, как свет звезд, я смотрю на луну
Die lacht mij dan toe van verre, zou zij soms mijn wens verstaan Она то улыбается мне издалека, поймет ли она когда-нибудь мое желание
O, kleine jodeljongen, jij hebt voor mij gezongen О, маленький мальчик-йодль, ты пел для меня.
En jouw liedje bracht mij in gedachte naar de bergen met hun wonder nachten И твоя песня напомнила мне о горах с их чудесными ночами
O, het is alsof mijn oren zacht zilveren klokjes horen О, как будто мои уши слышат мягкие серебряные колокольчики
Die al jubelend door het dal de lente brengen overal Кто делится радостью по долине, приносит повсюду весну
Het liedje met het wondere melodietje uit het land der bergen Песня с чудесной мелодией из страны гор
Bied je al die pracht van het heelhalПредлагаем вам все это великолепие вселенной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Manke Nelis Medley

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: