| In een discotheek
| На дискотеке
|
| Zat ik van de week
| Был ли я недели
|
| En ik voelde mij daar zo alleen
| И я чувствовал себя таким одиноким там
|
| 't Was er warm en druk
| Было жарко и занято
|
| Ik zat naast een lege kruk
| Я сел рядом с пустой табуреткой
|
| Ik verlangde zo naar jou hier aan mijn zij
| Я так жаждал тебя здесь, рядом со мной
|
| Ja, ik denk nog steeds
| Да, я все еще думаю
|
| Hoe het was geweest
| Как это было
|
| Toen je naast me zat hier aan de bar
| Когда ты сидел рядом со мной здесь, в баре
|
| Ik vroeg: «Drink je mee?»
| Я спросил: «Хочешь выпить?»
|
| Dat vond jij oké
| ты думал, что это нормально
|
| Toen je proostte, naar me keek, werd ik zo week
| Когда ты тост, посмотрел на меня, я стал таким слабым
|
| Een beetje verliefd (Een beetje verliefd)
| Немного влюблен (немного влюблен)
|
| Ik dacht 'n beetje verliefd (Ahahaha)
| Я немного подумал о любви (Ахахаха)
|
| Als ik wist wat jij toen dacht
| Если бы я знал, что ты тогда подумал
|
| Had ik nooit op jou gewacht
| Я никогда не ждал тебя
|
| Als een kind zat ik te dromen
| Как ребенок, я мечтал
|
| Deze nacht ben jij voor mij
| Сегодня ты для меня
|
| Maar die droom ging snel voorbij
| Но эта мечта скоро прошла
|
| Jij stond op en zei:
| Ты встал и сказал:
|
| «Hou m’n plaatsje vrij
| «Держите мое место свободным
|
| Ik moet even weg maar ben zo terug»
| Мне нужно уйти ненадолго, но я скоро вернусь»
|
| Ach, die kruk bleef leeg
| О, эта табуретка осталась пустой
|
| Tot ik in de gaten kreeg
| Пока я не попал в дыры
|
| Dat je weg ging zonder mij, ik was weer alleen
| Что ты ушел без меня, я снова был один
|
| Een beetje verliefd (Een beetje verliefd)
| Немного влюблен (немного влюблен)
|
| Ik dacht 'n beetje verliefd (Ahahaha)
| Я немного подумал о любви (Ахахаха)
|
| Als ik wist wat jij toen dacht
| Если бы я знал, что ты тогда подумал
|
| Had ik nooit op jou gewacht
| Я никогда не ждал тебя
|
| Als een kind zat ik te dromen
| Как ребенок, я мечтал
|
| Een beetje verliefd (Een beetje verliefd)
| Немного влюблен (немного влюблен)
|
| Ik dacht 'n beetje verliefd (Ahahaha)
| Я немного подумал о любви (Ахахаха)
|
| Als ik wist wat jij toen dacht
| Если бы я знал, что ты тогда подумал
|
| Had ik nooit op jou gewacht
| Я никогда не ждал тебя
|
| Als een kind zat ik te dromen
| Как ребенок, я мечтал
|
| Deze nacht ben jij voor mij
| Сегодня ты для меня
|
| Maar die droom ging snel voorbij | Но эта мечта скоро прошла |