Перевод текста песни Jouw Wereld Is De Mijne Niet - Andre Hazes

Jouw Wereld Is De Mijne Niet - Andre Hazes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jouw Wereld Is De Mijne Niet , исполнителя -Andre Hazes
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Нидерландский
Jouw Wereld Is De Mijne Niet (оригинал)Jouw Wereld Is De Mijne Niet (перевод)
Jij moet niet zoveel praten, want straks ga ik je haten Тебе не следует так много говорить, потому что скоро я буду тебя ненавидеть
Ja zeg maar wat je wilt, maar dan wel thuis Да говори что хочешь, но дома
Als je denkt dat iemand je helpen wil Если вы думаете, что кто-то хочет вам помочь
Dat is voor even maar dan wordt het kil Это на какое-то время, но потом становится холодно
Je mocht tegen me liegen desnoods me ook bedriegen Вы могли бы солгать мне, если нужно, обмануть и меня
Maar lieg niet en vertel niets over mij Но не лги и не говори мне обо мне
Wat jij doet ben ik al vergeten schat, ik laat je gaan ik laat je vrij Что ты делаешь, я забыл, детка, я отпускаю тебя, я отпускаю тебя
Jouw wereld is de mijne niet Твой мир не мой
Echt dat doet me veel verdriet Это действительно меня огорчает
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn Но это не должно быть иначе, это действительно больно
Jouw wereld is zo klein Твой мир такой маленький
Ons leven kon niet mooier zijn Наша жизнь не может быть прекраснее
Rozegeur en maneschijn Аромат розы и самогон
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mij Но это скоро прошло, ты больше не любил, ты больше не любил меня
Jij wil me nu verlaten en niet meer met me praten Ты хочешь оставить меня сейчас и больше не разговаривай со мной
Ik vind het goed maar laat me wel met rust Я в порядке с этим, но оставь меня в покое
't Was te gek met jou, maar dat is voorbij С тобой было безумно, но все кончено
Toe praat dan ook niet meer over mij Тогда не говори больше обо мне
Je mocht tegen me liegen desnoods me ook bedriegen Вы могли бы солгать мне, если нужно, обмануть и меня
Maar lieg niet en vertel niets over mij Но не лги и не говори мне обо мне
Wat jij doet ben ik al vergeten schat, ik laat je gaan ik laat je vrij Что ты делаешь, я забыл, детка, я отпускаю тебя, я отпускаю тебя
Jouw wereld is de mijne niet Твой мир не мой
Echt dat doet me veel verdriet Это действительно меня огорчает
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn Но это не должно быть иначе, это действительно больно
Jouw wereld is zo klein Твой мир такой маленький
Ons leven kon niet mooier zijn Наша жизнь не может быть прекраснее
Rozegeur en maneschijn Аромат розы и самогон
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mij Но это скоро прошло, ты больше не любил, ты больше не любил меня
Jij kon alles doen 'k liet je met rust ik liet je gaan Ты мог бы сделать все, что я оставил тебя в покое, я отпустил тебя
Dat is nu over het is gedaan вот и все готово
Jouw wereld is de mijne niet Твой мир не мой
Echt dat doet me veel verdriet Это действительно меня огорчает
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn Но это не должно быть иначе, это действительно больно
Jouw wereld is zo klein Твой мир такой маленький
Ons leven kon niet mooier zijn Наша жизнь не может быть прекраснее
Rozegeur en maneschijn Аромат розы и самогон
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mijНо это скоро прошло, ты больше не любил, ты больше не любил меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: