| Waarom laat jij me nu toch zo alleen
| Почему ты оставляешь меня сейчас одну?
|
| Voor het eerst was ik vanavond nummer 1
| Впервые я был номером 1 сегодня вечером
|
| Je zei «ik hou van jou» wel duizend keer
| Ты сказал «Я люблю тебя» тысячу раз
|
| Maar nu
| Но сейчас
|
| Ben ik toch weer alleen
| Я снова один
|
| Toch weet ik je hebt al spijt
| Но я знаю, что ты уже сожалеешь
|
| Omdat jij nu niet begrijpt
| Потому что теперь ты не понимаешь
|
| Dat ik zoveel van je hou
| Что я так тебя люблю
|
| Ik wil nooit een andere vrouw
| Я никогда не хочу другую женщину
|
| Ja, ik dacht alleen aan jou
| Да, я думал только о тебе
|
| Ik gaf je liefde en ook trouw
| Я дал тебе любовь и верность тоже
|
| Je mag denken wat je wilt, schat
| Ты можешь думать, что хочешь, детка
|
| Ik hou van jou
| Я тебя люблю
|
| Het kost jou toch geen moeite
| Это не будет стоить вам никаких усилий
|
| Want ik ben niets
| Потому что я ничто
|
| Een dure Roll’s voor jou
| Дорогой ролл для вас
|
| Voor mij een oude fiets
| Старый велосипед для меня
|
| Vergeet maar niet wat je zelf bent geweest
| Не забывайте, кем вы были
|
| Waarom waarom ben ik weer alleen
| Почему, почему я снова один
|
| Toch voel ik je hebt al spijt, omdat jij nu niet begrijpt
| Но я чувствую, что ты уже сожалеешь, потому что теперь ты не понимаешь
|
| Dat ik zoveel van je hou
| Что я так тебя люблю
|
| Ik wil nooit een andere vrouw
| Я никогда не хочу другую женщину
|
| Je gaf me alleen wat ik wou
| Ты дал мне только то, что я хотел
|
| Al je liefde en je trouw
| Вся твоя любовь и твоя верность
|
| Je mag denken wat je wilt, schat
| Ты можешь думать, что хочешь, детка
|
| Ik hou van jou
| Я тебя люблю
|
| Toch voel ik je hebt al spijt
| Тем не менее я чувствую, что ты уже сожалеешь
|
| Omdat jij nu niet begrijpt
| Потому что теперь ты не понимаешь
|
| Dat ik zoveel van je hou
| Что я так тебя люблю
|
| Ik wil nooit een andere vrouw
| Я никогда не хочу другую женщину
|
| Je gaf me alles wat ik wou, al je liefde en je trouw
| Ты дал мне все, что я хотел, всю свою любовь и свою верность
|
| Je mag denken wat je wilt, schat
| Ты можешь думать, что хочешь, детка
|
| Ik hou van jou | Я тебя люблю |