Перевод текста песни Het Is Koud Zonder Jou - Andre Hazes

Het Is Koud Zonder Jou - Andre Hazes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Is Koud Zonder Jou , исполнителя -Andre Hazes
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Het Is Koud Zonder Jou (оригинал)Het Is Koud Zonder Jou (перевод)
Ik zit hier nu al uren Я сижу здесь сейчас alhours
Door het raam kijk ik op straat Через окно смотрю на улицу
Ik weet dat je niet komt, maar ik heb hoop Я знаю, что ты не придешь, но я надеюсь
't Regent en de druppels Идет дождь и капли
Ik tel ze op m’n raam Я считаю их на моем окне
Ik kom niet ver want steeds hoor ik je naam Я не ухожу далеко, потому что постоянно слышу твое имя.
Het is koud zonder jou Без тебя холодно
Maar toch blijf ik je trouw Но все же я останусь верным тебе
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou Мне не нужно говорить тебе, что я люблю тебя
Als je in m’n ogen kijk zegt dat genoeg Если ты посмотришь мне в глаза, этого достаточно
Moet ik je dan steeds zeggen: «Schat, ik hou van jou» Всегда ли я должен говорить тебе: «Дорогой, я люблю тебя»
Ik gaf je alles wat je mij ook vroeg Я дал тебе все, что ты просил меня
Het is stil alleen in huis В доме тихо
Alsjeblieft kom toch weer thuis Пожалуйста, вернись домой снова
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou Мне не нужно говорить тебе, что я люблю тебя
Als je in m’n ogen kijkt zegt dat genoeg Если ты посмотришь мне в глаза, этого достаточно
De avond is gevallen Наступил вечер
De lichten zijn al aan Свет уже включен
Voor mij ligt al weer een lange nacht Еще одна долгая ночь впереди меня
Hoe lang zal dit nog duren? Как долго это будет продолжаться?
Mijn ramen die beslaan Мои окна запотевают
Met m’n vinger schrijf ik langzaam je naam Пальцем я медленно пишу твое имя
Het is koud zonder jou Без тебя холодно
Maar toch blijf ik je trouw Но все же я останусь верным тебе
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van de hou Мне не нужно говорить тебе, что я люблю
Als je in m’n ogen kijk zegt dat genoeg Если ты посмотришь мне в глаза, этого достаточно
Moet ik je dan steeds zeggen: «Schat, ik hou van jou» Всегда ли я должен говорить тебе: «Дорогой, я люблю тебя»
Ik gaf je alles wat je mij ook vroeg Я дал тебе все, что ты просил меня
Het is stil alleen in huis В доме тихо
Alsjeblieft kom toch weer thuis Пожалуйста, вернись домой снова
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou Мне не нужно говорить тебе, что я люблю тебя
Als je in m’n ogen kijkt zegt dat genoegЕсли ты посмотришь мне в глаза, этого достаточно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: