| Ik heb je uitgezwaaid, en dacht.
| Я помахала тебе на прощание и подумала.
|
| Daar gaat mijn hele leven.
| Там проходит вся моя жизнь.
|
| Ik heb me omgedraaid.
| Я обернулся.
|
| Dat je mijn tranen niet kon zien.
| Что ты не мог видеть моих слез.
|
| What ik voelde, dat wist jij.
| Что я чувствовал, ты знал.
|
| Dat is altijd zo gebleven.
| Так было всегда.
|
| Toch kwam het moment.
| И все же момент настал.
|
| Dat ik je niets meer kon geven.
| Что я больше ничего не могу тебе дать.
|
| Ga, misschien vind je ooit de weg terug, maar ga.
| Иди, может быть, однажды ты найдешь дорогу назад, но иди.
|
| Al lijkt me dat wel erg stug, oh ga.
| Хотя мне это кажется очень жестким, ога.
|
| Sluit je ogen, houd je dom.
| Закрой глаза, будь глупцом.
|
| Ga en vergeet, kijk niet meer achterom.
| Забудь, не оглядывайся назад.
|
| Ein kus dat was genoeg, en ik zei.
| Ein поцелуй, этого было достаточно, и я сказал.
|
| Ben je niets vergeten.
| Ты ничего не забыл.
|
| En dat dit nergens op sloeg.
| И что это не имело смысла.
|
| Zoals mijn onverschilligheid.
| Как и мое равнодушие.
|
| Een afscheid dat doet pijn.
| Прощание, которое причиняет боль.
|
| Dus ik had het kunnen weten.
| Так что я мог знать.
|
| Jij neemt de tijd met je mee.
| Вы берете время с собой.
|
| Die ik nooit meer zal vergeten.
| Которого я никогда не забуду.
|
| Ga, misschien vind je ooit de weg terug, maar ga.
| Иди, может быть, однажды ты найдешь дорогу назад, но иди.
|
| Al lijkt me dat wel erg stug, oh ga.
| Хотя мне это кажется очень жестким, ога.
|
| Sluit je ogen, houd je dom.
| Закрой глаза, будь глупцом.
|
| Ga en vergeet.
| Да забудь.
|
| Maar nu dat je werkelijk.
| Но теперь, когда ты действительно.
|
| Voorgoed gaat verdwijnen.
| Исчезнет навсегда.
|
| Lijkt het alsof ik in het diepe val.
| Кажется, я падаю на дно.
|
| Jij laat een leegte in me achter.
| Ты оставляешь во мне пустоту.
|
| Die niemand op kan vullen.
| Который никто не может заполнить.
|
| Ik zeg niets, je weet dat ik je missen zal.
| Я ничего не говорю, ты же знаешь, я буду скучать по тебе.
|
| Vergeet me nu maar vlug, ga.
| Забудьте меню быстро, вперед.
|
| Vind je ooit de weg terug, ga.
| Если ты когда-нибудь найдешь дорогу назад, иди.
|
| Het is over, het is donker, ga. | Все кончено, темно, иди. |