Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Als Ik Jou Zie, исполнителя - Andre Hazes.
Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Нидерландский
Als Ik Jou Zie(оригинал) |
Ik wilde je graag spreken, maar jij had weer geen tijd |
De pijn moest ik verwerken, waarom loog je tegen mij |
Dus kwam ik even langs om te kijken wat je deed |
Maar jij was niet alleen ik was te laat |
'k Zag door het raam een kus, jij streelde door zijn haar |
Waarom, dacht ik, waarom zit ik nu niet daar |
Het doet zo’n zeer maar ik heb geen poot om op te staan |
Was ik nu maar hier niet heen gegaan |
Als ik jou zie, staat m’n hart in vuur en vlam |
Als ik jou zie, beven m’n handen en zijn klam |
En als je lacht, gevoelloos ben ik als ik kijk |
Waarom zit hij daar en ik niet aan je zij |
'k Heb geen trek in geweld, want daar schiet ik niks mee op |
Hij heeft me geveld, ja m’n nek zit in een strop |
Ik ga maar weg, kijk niet meer om |
Oh, ik vind mezelf ontzettend stom |
Ik zag je in m’n dromen, altijd was jij erbij |
Ik kon niet ergens liggen, je lag altijd naast mij |
Maar werd ik dan weer wakker, daar lag ik weer alleen |
Jouw wereld wil ik zien, waar moet ik heen |
Toch blijf ik van je dromen, ondanks dat je er niet bent |
Ik weet dat je niet alleen zit, je zit bij die maffe vent |
Eens ga ik met je praten, misschien zul je dan zien |
Ik vraag me af waarom ik dit verdien |
Als ik jou zie, staat m’n hart in vuur en vlam |
Als ik jou zie, beven m’n handen en zijn klam |
En als je lacht, gevoelloos ben ik als ik kijk |
Waarom zit hij daar en ik niet aan je zij |
'k Heb geen trek in geweld, want daar schiet ik niks mee op |
Hij heeft me geveld, ja m’n nek zit in een strop |
Ik ga maar weg, kijk niet meer om |
Oh, ik vind mezelf ontzettend stom |
Als ik jou zie, staat m’n hart in vuur en vlam |
Als ik jou zie, beven m’n handen en zijn klam |
En als je lacht, gevoelloos ben ik als ik kijk |
Waarom zit hij daar en ik niet aan je zij |
'k Heb geen trek in geweld, want daar schiet ik niks mee op |
Hij heeft me geveld, ja m’n nek zit in een strop |
Ik ga maar weg, kijk niet meer om |
Oh, ik vind mezelf ontzettend stom |
(перевод) |
Я хотел поговорить с тобой, но у тебя снова не было времени |
Мне пришлось пережить боль, почему ты мне солгал |
Поэтому я зашел посмотреть, что ты делаешь |
Но ты был не один, я опоздал |
Я видел поцелуй в окно, ты гладила его по волосам |
Почему, подумал я, почему меня сейчас нет |
Мне так больно, но у меня нет ноги, чтобы стоять на ней. |
Если бы я только не пошел сюда |
Когда я вижу тебя, мое сердце горит |
Когда я вижу тебя, мои руки дрожат и становятся липкими |
И когда ты смеешься, я оцепенел, когда смотрю |
Почему он там сидит, а я не рядом с тобой она |
Я не в настроении для насилия, потому что это меня ни к чему не приведет |
Он влюбился в меня, да моя шея в петле |
Я ухожу, не оглядывайся |
О, я думаю, что я действительно глуп |
Я видел тебя во сне, ты всегда был рядом |
Я не мог нигде лгать, ты всегда был рядом со мной |
Но когда я снова проснулся, я снова лежал один |
Я хочу увидеть твой мир, куда мне идти? |
Но я продолжаю мечтать о тебе, даже если тебя нет рядом |
Я знаю, что ты не один, ты с этим сумасшедшим |
Когда-нибудь я поговорю с тобой, может быть, ты увидишь |
Интересно, почему я заслуживаю этого |
Когда я вижу тебя, мое сердце горит |
Когда я вижу тебя, мои руки дрожат и становятся липкими |
И когда ты смеешься, я оцепенел, когда смотрю |
Почему он там сидит, а я не рядом с тобой она |
Я не в настроении для насилия, потому что это меня ни к чему не приведет |
Он влюбился в меня, да моя шея в петле |
Я ухожу, не оглядывайся |
О, я думаю, что я действительно глуп |
Когда я вижу тебя, мое сердце горит |
Когда я вижу тебя, мои руки дрожат и становятся липкими |
И когда ты смеешься, я оцепенел, когда смотрю |
Почему он там сидит, а я не рядом с тобой она |
Я не в настроении для насилия, потому что это меня ни к чему не приведет |
Он влюбился в меня, да моя шея в петле |
Я ухожу, не оглядывайся |
О, я думаю, что я действительно глуп |