| Hoe ver dacht jij te kunnen gaan
| Как далеко вы думали, что можете пойти
|
| Waarom wil jij niet met me praten
| Почему ты не хочешь поговорить со мной
|
| Jij leeft maar raak, je ziet me niet meer staan
| Ты просто живи, ты меня больше не видишь
|
| Toe zeg me, wat heb ik gedaan
| Тогда скажи мне, что я сделал
|
| Jij was zo lief in het begin
| Ты был таким милым в начале
|
| Zei mooie woorden over liefde, een gezin
| Сказал красивые слова о любви, семье
|
| Dat is voorbij, je ging je eigen gang
| Все кончено, вы идете своим путем
|
| Wij leefden met elkaar te lang
| Мы слишком долго жили вместе
|
| Als ik de deur achter me sluit
| Когда я закрываю дверь за собой
|
| Ben je alleen, dan is het uit
| Если ты один, все кончено
|
| Laat mij maar gaan, dan is 't voorbij
| Отпусти меня, тогда все кончено
|
| Dit is je kans, jij bent weer vrij
| Это твой шанс, ты снова свободен
|
| Mijn fout was dat ik jou liet gaan
| Моя ошибка была в том, что я отпустил тебя
|
| Te lang heb ik jou op een voetstuk laten staan
| Слишком долго я оставил тебя на пьедестале
|
| Ga jij maar door en leef zoals je wilt
| Ты иди и живи так, как хочешь
|
| Ik heb mijn tijd aan jou verspild | Я тратил на тебя время |