| Comfort to me, what does that even mean? | Утешение для меня, что это вообще значит? |
| One reason, do we persevere?
| Одна из причин, упорствуем ли мы?
|
| Existing for the sake of existing, meaning disappears
| Существование ради существования, смысл исчезает
|
| Meanwhile, I only just started learning basic politics
| Между тем, я только начал изучать основы политики
|
| Meanwhile, they sexualise my body and get mad when I exploit it
| Тем временем они сексуализируют мое тело и злятся, когда я его эксплуатирую.
|
| It’s just for capital
| Это только для капитала
|
| Am I an animal?
| Я животное?
|
| It’s just for capital, capital, capital
| Это просто для капитала, капитала, капитала
|
| But do I care at all?
| Но меня это вообще волнует?
|
| Australia is burning, but, aye, I’m not learning how to be more conscious
| Австралия горит, но, да, я не учусь быть более сознательным
|
| And the farmers hope for rain while the landscape torches
| И фермеры надеются на дождь, пока горят пейзажи.
|
| Swimming in the river, I’m part of the river, not convinced how much will change
| Купаюсь в реке, я часть реки, не уверен, что многое изменится
|
| Experiencing experiences as if they’re all the same
| Испытывать впечатления, как будто они все одинаковы
|
| It’s just for capital
| Это только для капитала
|
| Am I an animal?
| Я животное?
|
| And do I care at all? | И мне все равно? |
| Capital, capital
| Столица, столица
|
| I’m just an animal
| я просто животное
|
| Freedom don’t exist
| Свободы не существует
|
| Humans don’t exist
| Людей не существует
|
| Existing to exist
| Существующий, чтобы существовать
|
| Life is meaningless
| Жизнь бессмысленна
|
| Slapping on the porkies and buying all the backy and the Gov' takes the big tax
| Похлопывая по свиньям и покупая все бэки, а правительство берет большой налог
|
| First port of call should be changing the date and changing the flag
| Первым портом захода должно быть изменение даты и изменение флага.
|
| Of course I have disdain for this place, what are you thinking?
| Конечно, я презираю это место, о чем ты думаешь?
|
| You took their kids and you locked them up, up in a prison
| Вы забрали их детей и заперли их в тюрьме
|
| It’s just for capital
| Это только для капитала
|
| Am I an animal?
| Я животное?
|
| And do I care at all? | И мне все равно? |
| Capital, capital
| Столица, столица
|
| I’m just an animal
| я просто животное
|
| Freedom don’t exist
| Свободы не существует
|
| Humans don’t exist
| Людей не существует
|
| Existing to exist
| Существующий, чтобы существовать
|
| Life is meaningless
| Жизнь бессмысленна
|
| So ordinary and normal, don’t see the intensity that it is
| Такой обычный и нормальный, не замечайте интенсивности, которая есть
|
| And I wonder why I get dopamine released when I give
| И мне интересно, почему у меня выделяется дофамин, когда я даю
|
| Disdain and excitement dually, the illusion can be fleeting
| Презрение и волнение вдвойне, иллюзия может быть мимолетной
|
| I love feeling drunk on the illusion of meaning | Я люблю чувствовать себя пьяным от иллюзии смысла |