| Til You Love Somebody (оригинал) | Пока Не Полюбишь Кого-Нибудь (перевод) |
|---|---|
| Up on the east side | На восточной стороне |
| To the west side | На западную сторону |
| Across the city | Через город |
| The great divide | Великий разрыв |
| Nights are long if you | Ночи длинные, если вы |
| Ain’t got the money | У меня нет денег |
| The streets are empty as an exit sign | Улицы пусты, как знак выхода |
| You paint by numbers tonight | Сегодня ты рисуешь по номерам |
| But it ain’t worth the fight | Но это не стоит борьбы |
| You’re just half of a heart | Ты всего лишь половина сердца |
| Until you love somebody | Пока ты не полюбишь кого-нибудь |
| You don’t know who you are | Вы не знаете, кто вы |
| Until you love somebody | Пока ты не полюбишь кого-нибудь |
| Until you love someone | Пока ты не полюбишь кого-то |
| Is that a torch baby | Это факел, детка? |
| Or just a candle | Или просто свеча |
| The lights are burning | Огни горят |
| But there’s no-one there | Но там никого нет |
| Is it fire that you | Это огонь, что ты |
| You just can’t handle | Вы просто не можете справиться |
| Could it be that you just might care | Может быть, вам просто не все равно |
| You’ve got my name on your lips | У тебя мое имя на губах |
| See man and let it slip | Увидь человека и позволь ему ускользнуть |
| Throw a line and I’ll pull you in Oh yeah cause it’s sink or swim | Бросьте линию, и я втяну вас О да, потому что это тонет или плавает |
| Give it up baby | Бросьте это, детка |
| See man give me your heart, yeah, yeah | Смотри, мужчина, отдай мне свое сердце, да, да |
