| Illuminata — shine on me
| Иллюмината — свети на меня
|
| Illuminata — shine on me
| Иллюмината — свети на меня
|
| I am running down the road
| Я бегу по дороге
|
| shouldering my load
| взвалить на себя мой груз
|
| when I came to the end so suddenly
| когда я пришел к концу так внезапно
|
| Now I don’t know where to go
| Теперь я не знаю, куда идти
|
| cause there’s nowhere to turn
| потому что некуда обратиться
|
| between the cliff and the sea
| между скалой и морем
|
| And I can’t hold on
| И я не могу держаться
|
| Illuminata — shine on me
| Иллюмината — свети на меня
|
| Illuminata — shine on me
| Иллюмината — свети на меня
|
| I am trying to learn to fly
| Я пытаюсь научиться летать
|
| through an angry sky
| сквозь сердитое небо
|
| but I can’t travel on these broken wings
| но я не могу путешествовать на этих сломанных крыльях
|
| And I am reaching out my hand
| И я протягиваю руку
|
| but I can’t understand
| но я не могу понять
|
| why I can’t find a place to land
| почему я не могу найти место для посадки
|
| and I can’t hold on
| и я не могу держаться
|
| I heard that there’s a lighthouse
| Я слышал, что есть маяк
|
| there’s a lighthouse
| есть маяк
|
| standing on the rocky shore
| стоя на скалистом берегу
|
| but I can’t see it And I heard that there’s a sunrise
| но я не вижу этого И я слышал, что там восход солнца
|
| every morning
| каждое утро
|
| even through the darkest night
| даже сквозь самую темную ночь
|
| so won’t you shine your light
| так что ты не будешь светить своим светом
|
| shine on me
| сияй на мне
|
| Illuminata — shine on me
| Иллюмината — свети на меня
|
| Illuminata — shine on me
| Иллюмината — свети на меня
|
| Illuminata — shine on me
| Иллюмината — свети на меня
|
| Illuminata — shine on me | Иллюмината — свети на меня |