| Life can change in the blink of an eye
| Жизнь может измениться в мгновение ока
|
| You don’t know when and you don’t know why
| Вы не знаете, когда, и вы не знаете, почему
|
| «Forever Young"is a big fat lie
| «Вечно молодой» — большая наглая ложь
|
| For the one who lives and the one who dies
| Для того, кто живет, и для того, кто умирает
|
| I watched my son — shovel in hand
| Я смотрел на своего сына — лопата в руке
|
| Go from bulletproof boy to a full-grown man
| Пройдите путь от пуленепробиваемого мальчика до взрослого мужчины
|
| The cool dark dirt on the casket lands
| Прохладная темная грязь на земле гроба
|
| Nineteen years old and he’s buryin' a friend
| Девятнадцать лет, и он хоронит друга
|
| Oh, goodbye two boys, hello one man
| О, до свидания, два мальчика, привет, один мужчина
|
| This son of mine is gonna leave in the fall
| Этот мой сын уйдет осенью
|
| Some might ask how he stand so tall
| Некоторые могут спросить, как он стоит так высоко
|
| His life was changed with a telephone call
| Его жизнь изменилась после телефонного звонка
|
| Not even he understands it all
| Даже он не все понимает
|
| I watched my son — shovel in hand
| Я смотрел на своего сына — лопата в руке
|
| Go from bulletproof boy to a broken man
| Пройдите путь от пуленепробиваемого мальчика до сломленного человека
|
| The cool dark dirt on the casket lands
| Прохладная темная грязь на земле гроба
|
| Nineteen years old and he’s buryin' a friend
| Девятнадцать лет, и он хоронит друга
|
| Goodbye two boys, hello one man
| До свидания два мальчика, привет один человек
|
| I watched my son — shovel in hand
| Я смотрел на своего сына — лопата в руке
|
| Go from bulletproof boy to a full-grown man
| Пройдите путь от пуленепробиваемого мальчика до взрослого мужчины
|
| The cool dark dirt on the casket lands
| Прохладная темная грязь на земле гроба
|
| Nineteen years old and he’s buryin' a friend
| Девятнадцать лет, и он хоронит друга
|
| Well, goodbye two boys, yeah, goodbye two boys
| Ну, до свидания, два мальчика, да, до свидания, два мальчика
|
| Oh, good bye my boys… | О, до свидания, мои мальчики… |