| I learned a lot inside a year, that handful of months
| Я многому научился за год, за эти несколько месяцев
|
| Another turn around the sun, I’m still cold and burning up
| Еще один поворот вокруг солнца, я все еще холоден и горю
|
| Like a raisin in the sun, and I’m numb from smoking blunts
| Как изюм на солнце, и я оцепенел от курения косяков
|
| I don’t feel it when they hit me, way my father used to beat me
| Я не чувствую, когда меня бьют, как мой отец бил меня
|
| I don’t think I’d really feel it if a car swerved and hit me
| Я не думаю, что действительно почувствовал бы это, если бы машина свернула и ударила меня.
|
| What does God got against me?
| Что Бог имеет против меня?
|
| I’ve been doing stupid shit like … and selling…
| Я делал глупости вроде… и продавал…
|
| I even tried to rob a bitch that got raided by police
| Я даже пытался ограбить суку, на которую нагрянула полиция
|
| I’m just glad it wasn’t me
| Я просто рад, что это был не я
|
| And that keep me up at night, but I’m used to losing sleep
| И это не дает мне спать по ночам, но я привык терять сон
|
| 'Cause I live inside a house that’s full of water, neck deep
| Потому что я живу в доме, полном воды, по шею
|
| So I’m always fucking fighting to keep my head above the water
| Так что я всегда, черт возьми, борюсь за то, чтобы держать голову над водой.
|
| If I could walk on top of oceans
| Если бы я мог ходить по вершинам океанов
|
| I’d change the whole world and make it better for my mother
| Я бы изменил весь мир и сделал его лучше для моей мамы
|
| And get a message from my sister, and that’s just fucking fiction
| И получить сообщение от моей сестры, и это просто гребаный вымысел
|
| She out there flirtin' with addiction, she ain’t got no time to call me
| Она там флиртует с зависимостью, у нее нет времени, чтобы позвонить мне
|
| Me, you, and our father, all hopeless alcoholics
| Я, ты и наш отец, все безнадежные алкоголики
|
| If you get a chance to call me
| Если у вас будет возможность, позвоните мне
|
| Just remember that I love you, and I’ll always be your brother
| Просто помни, что я люблю тебя, и я всегда буду твоим братом
|
| And there were times that I didn’t want to live
| И были времена, когда я не хотел жить
|
| But thank God I’m alive
| Но слава богу я жив
|
| And to them times that I didn’t want to live
| И им времена, когда я не хотел жить
|
| Thank God I’m alive
| Слава богу я жив
|
| For all the times that I didn’t want to live
| За все времена, когда я не хотел жить
|
| Thank God I’m alive
| Слава богу я жив
|
| And to the times that I didn’t want to live
| И к временам, когда я не хотел жить
|
| Thank God I’m alive
| Слава богу я жив
|
| I remember being young, I’d ask a lot of questions
| Я помню, как был молод, я задавал много вопросов
|
| Like, «Why's there so much hatred?» | Мол, «Почему так много ненависти?» |
| and «Why they call me crazy?»
| и «Почему меня называют сумасшедшим?»
|
| Mama said I fell from heaven, smacked my head on the pavement
| Мама сказала, что я упал с небес, ударился головой о тротуар
|
| «And that’s why they call me crazy, but that’s why I love you baby»
| «И поэтому меня называют сумасшедшим, но именно поэтому я люблю тебя, детка»
|
| And the day you stop fighting, that’s the day you turn crazy
| И в тот день, когда ты перестанешь драться, ты сойдешь с ума
|
| I could never pay you back but I’ma start with a Mercedes
| Я никогда не смогу отплатить тебе, но я начну с Мерседеса
|
| When I blow up I’mma get you everything you wanted now
| Когда я взорвусь, я дам тебе все, что ты хотел сейчас
|
| It’ll never be the same, riding through H-town
| Это никогда не будет прежним, проезжая через H-город
|
| Got a chevy full of gas, roll the windows down
| Получил шеви, полный газа, опусти окна
|
| Hope I find some peace of mind 'fore the sun goes down
| Надеюсь, я обрету душевное спокойствие, пока солнце не зашло
|
| And there were times that I didn’t want to live
| И были времена, когда я не хотел жить
|
| But thank God I’m alive
| Но слава богу я жив
|
| And to them times that I didn’t want to live
| И им времена, когда я не хотел жить
|
| Thank God I’m alive
| Слава богу я жив
|
| For all the times that I didn’t want to live
| За все времена, когда я не хотел жить
|
| Thank God I’m alive
| Слава богу я жив
|
| And to the times that I didn’t want to live
| И к временам, когда я не хотел жить
|
| Thank God I’m alive | Слава богу я жив |