| Yeah, girl
| Да, девочка
|
| You so goddamn fine
| Ты чертовски хорош
|
| I’ll take you—I'll take you to Red Lobster, you know what I’m saying?
| Я отведу тебя — я отведу тебя в Красный Лобстер, понимаешь, о чем я?
|
| And I’ll pay
| И я заплачу
|
| You ain’t even got to—You ain’t even got to go half with me on the check
| Тебе даже не нужно... Тебе даже не нужно идти со мной наполовину по чеку
|
| I—I just got my stamps in, you know what I’m saying?
| Я... я только что получил свои марки, понимаете, о чем я?
|
| I’ll send that EBT card straight to 'em
| Я отправлю эту карту EBT прямо им
|
| No charge
| Бесплатно
|
| You know what I’m saying? | Ты знаешь, о чем я говорю? |
| So, if you—
| Итак, если вы—
|
| You see me, you got something to tell me
| Ты видишь меня, тебе есть что мне сказать
|
| Then, you know…
| Тогда, вы знаете…
|
| If you love me, let me know
| Если ты меня любишь, дай мне знать
|
| 'Cause I could be your homie, both ain’t got no place to go
| Потому что я мог бы быть твоим другом, обоим некуда идти
|
| But together, you know that old saying 'bout a bird and a feather
| Но вместе вы знаете эту старую поговорку о птице и перьях
|
| I just hope we last forever, we could run away forever
| Я просто надеюсь, что мы будем жить вечно, мы могли бы убежать навсегда
|
| Our broken pieces, they fit together
| Наши осколки, они подходят друг другу
|
| And when you smile, you change the weather
| А когда ты улыбаешься, ты меняешь погоду
|
| And I ain’t seen the sun in a while
| И я давно не видел солнца
|
| But I can feel it on my skin when you touch me
| Но я чувствую это на своей коже, когда ты прикасаешься ко мне.
|
| That’s love; | Это любовь; |
| and you an angel from above
| а ты ангел сверху
|
| And I’m on angel dust, thinking you the one
| И я на ангельской пыли, думая, что ты единственный
|
| I can feel it in my blood, cut it, let it run
| Я чувствую это в своей крови, режь, пусть течет
|
| Catch a dove, clip its wings, watch this broken thing fly
| Поймай голубя, подрежь ему крылья, смотри, как эта сломанная штука летит
|
| Young love we feel inside, secrets kept by you and I
| Молодая любовь, которую мы чувствуем внутри, секреты, которые храним мы с тобой.
|
| Are locked away for us to keep, and I don’t sleep
| Заперты для нас, и я не сплю
|
| But I know that I’ma dream and see you every night
| Но я знаю, что мечтаю видеть тебя каждую ночь
|
| The subconscious of my mind
| Подсознание моего разума
|
| Still drowning in the ocean of your eyes
| Все еще тонет в океане твоих глаз
|
| And the amber of your hair, but I’m really not there
| И янтарь твоих волос, но меня там действительно нет
|
| And you still not here, I wish I was more aware
| И ты все еще не здесь, я хотел бы быть более осведомленным
|
| I wish God could fucking hear me a little more clearly
| Я бы хотел, чтобы Бог мог слышать меня чуточку четче
|
| 'Cause I’m getting sick of screaming, waiting on a savior
| Потому что мне надоело кричать, ожидая спасителя
|
| I don’t need no one to save me, I thought you sent an angel
| Мне не нужен никто, чтобы спасти меня, я думал, ты послал ангела
|
| But all I see is demons, don’t you hear me praying?
| Но я вижу только демонов, разве ты не слышишь, как я молюсь?
|
| Look, I’m sorry for my anger, but You the one who made me
| Слушай, мне жаль моего гнева, но Ты тот, кто сделал меня
|
| And threw me in the desert, I’m just praying for a change in the—
| И бросил меня в пустыне, я просто молюсь о перемене в—
|
| Weather, nothing major, I’d settle
| Погода, ничего серьезного, я бы согласился
|
| For a blizzard or a breeze just a break from the heat
| Для метели или ветра просто отдохнуть от жары
|
| It’s all oasis just for me, turned to sand in my hands
| Это все оазис только для меня, превратившийся в песок в моих руках
|
| Staring through the looking glass, I see through deceit
| Глядя в зеркало, я вижу сквозь обман
|
| All the holes you left in me, just expect my ship to sink
| Все дыры, которые ты оставил во мне, просто ожидай, что мой корабль утонет
|
| Anyway, either way, I pray my coffin lined in mink
| В любом случае, я молюсь, чтобы мой гроб был выстлан норкой
|
| I pray my dreams be made of silk and my love be made of gold
| Я молюсь, чтобы мои мечты были сделаны из шелка, а моя любовь - из золота.
|
| She took it all from me, but she ain’t rob me of my soul
| Она забрала у меня все, но не лишила меня души
|
| I got these women in my phone for the lonely in my bones
| У меня есть эти женщины в моем телефоне для одиноких в моих костях
|
| And even when they cum, I still feel alone
| И даже когда они кончают, я все равно чувствую себя одиноким
|
| I still feel alone | Я все еще чувствую себя одиноким |