Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Sorry, исполнителя - Ameer Vann.
Дата выпуска: 01.12.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
I'm Sorry(оригинал) |
All my life I broke everything I touched |
Like my damn phone screen so I don’t hear it when it ring |
I wouldn’t answer anyway, I’m afraid of conversations |
They only lead to temptation |
So I always spend the night and I’m gone in the mornin' |
And then those tears in your eyes turn to voicemail recordings |
And I don’t ever play 'em back, I just act like I ain’t get it |
And I act like nothin' happened, then I text some other bitches |
I know I’m not supposed to say that, you know my mama taught me better |
I wish I had it all together, but I’m tearing at the seams |
I’m colder than west coast weather, you say I never make sense |
But my dollar signs comin' and you still down for the ride |
Even if I make nothin', well, ain’t that somethin' |
Ain’t you sweet as honey bees, I just wish I wasn’t broken |
And all those miles on your car, I wish that I could give 'em back |
I wish you never picked me up, I wish I never smiled back |
And I wish I said nothin' when you told me that you loved me |
And all those fuckin' love songs, I wish I never wrote them |
But really most of all, I wish I wasn’t lying |
And I wish I had the time to tell you what I mean |
I’m always showing up late, like our very first date |
I ran away to Hollywood and said «I'll see you someday» |
мне жаль(перевод) |
Всю свою жизнь я ломал все, к чему прикасался |
Как экран моего проклятого телефона, поэтому я не слышу его, когда он звонит. |
Я бы все равно не ответила, боюсь разговоров |
Они ведут только к искушению |
Так что я всегда провожу ночь, а утром ухожу |
А потом эти слезы на глазах превращаются в записи голосовой почты |
И я никогда не проигрываю их, я просто веду себя так, как будто не понимаю |
И я веду себя так, как будто ничего не произошло, а потом пишу другим сукам |
Я знаю, что не должен так говорить, ты знаешь, моя мама научила меня лучше |
Я бы хотел, чтобы у меня было все вместе, но я рву швы |
Я холоднее, чем погода на западном побережье, вы говорите, что я никогда не понимаю |
Но мои знаки доллара идут, а ты все еще в пути |
Даже если я ничего не сделаю, ну разве это не так |
Разве ты не сладка, как медоносные пчелы, я просто хочу, чтобы я не сломался |
И все эти мили на твоей машине, я бы хотел вернуть их |
Я бы хотел, чтобы ты никогда не поднимал меня, я бы хотел, чтобы я никогда не улыбался в ответ |
И мне жаль, что я ничего не сказал, когда ты сказал мне, что любишь меня |
И все эти гребаные песни о любви, лучше бы я никогда их не писал |
Но на самом деле больше всего мне жаль, что я не лгал |
И мне жаль, что у меня не было времени, чтобы рассказать вам, что я имею в виду |
Я всегда опаздываю, как на наше первое свидание |
Я убежал в Голливуд и сказал: «Увидимся когда-нибудь» |