| And fuck that-, I ain’t lookin' at exes
| И, черт возьми, я не смотрю на бывших
|
| I’m billin' up mansions and cookin' up sketches
| Я выставляю счета за особняки и готовлю эскизы
|
| They know that we, they know that we like that
| Они знают, что мы, они знают, что нам это нравится
|
| But nobody, nobody likes that
| Но никому, никому это не нравится
|
| You’re just only a mic man
| Ты просто микрофон
|
| You just roll with' your hype man
| Вы просто катаетесь со своим шумихой
|
| So I roll with' it, 'cause nobody likes man
| Так что я катаюсь с этим, потому что никто не любит мужчин
|
| They love me and hate me
| Они любят меня и ненавидят меня
|
| They hate that they love me
| Они ненавидят, что любят меня
|
| They hug me and rate me
| Они обнимают меня и оценивают
|
| I’m up in the mainstream, all up in their pastry
| Я в мейнстриме, весь в их выпечке
|
| A couple of cases, that supper was tasty
| Пару случаев, чтобы ужин был вкусным
|
| Hollowman, the rider (Yeah)
| Холлоумен, всадник (Да)
|
| Hit him with the Joshua
| Ударь его Джошуа
|
| Spin him with the wilder
| Спин его с диким
|
| If it wasn’t definitely, then it was a kinda
| Если это не было определенно, то это было своего рода
|
| Kill him with the kindness, dealin' with the kinder
| Убей его добротой, разберись с добрее
|
| Mass on Sunday
| Месса в воскресенье
|
| Cash in hand, cash on Monday
| Наличные в кассе, наличные в понедельник
|
| Man want beef, man want gunplay (Yeah)
| Человек хочет говядины, человек хочет перестрелки (Да)
|
| Fuck that shit, cash on Monday
| К черту это дерьмо, наличные в понедельник
|
| Mass on Sunday (Sunday), yeah
| Масса в воскресенье (воскресенье), да
|
| Cash in hand, cash on Monday
| Наличные в кассе, наличные в понедельник
|
| Man want beef (Beef), man want gunplay (Gunplay) (Yeah)
| Человек хочет говядины (говядины), человек хочет перестрелки (перестрелки) (Да)
|
| Fuck that shit, cash on Monday
| К черту это дерьмо, наличные в понедельник
|
| Yeah, guns and butter and that (Huh)
| Да, оружие, масло и все такое (Ха)
|
| Yeah, you know that we like that
| Да, ты знаешь, что нам это нравится.
|
| You know last twelve summers and that (We been sick for the last twelve summers)
| Вы знаете последние двенадцать лет и это (мы болели последние двенадцать лет)
|
| My nigga been jail, ten summers and that
| Мой ниггер был в тюрьме, десять лет и это
|
| Still got ten more summers and that
| Еще есть десять лет, и это
|
| Still got my phone as a contact (That's real nigga shit)
| У меня все еще есть телефон в качестве контакта (это настоящее ниггерское дерьмо)
|
| That’s real nigga shit, that was in a contract (Yeah)
| Это настоящее ниггерское дерьмо, это было в контракте (Да)
|
| You didn’t deep it though, you didn’t read it
| Вы не углублялись, хотя, вы не читали это
|
| You didn’t mean it, you’re nuttin' like that (Nope)
| Ты не это имел в виду, ты такой чокнутый (Нет)
|
| You just wanna get high
| Ты просто хочешь подняться
|
| They don’t like me and I know why
| Я им не нравлюсь, и я знаю, почему
|
| Because I do my ting, it’s not the same when you do your ting 'cause you’re not
| Потому что я делаю свое дело, это не то же самое, когда ты делаешь свое дело, потому что ты не
|
| that guy
| тот парень
|
| (Joshin') Met her on Monday
| (Джошин) Встретил ее в понедельник
|
| Made her buss it open on Tuesday
| Заставил ее открыть автобус во вторник
|
| Then she bought the pack in on Wednesday
| Затем она купила пакет в среду
|
| And on Thursday (Thursday), uh
| А в четверг (четверг)
|
| Friday, Saturday, got it gone by Sunday
| Пятница, суббота, все прошло к воскресенью
|
| Uh, then I got spun on Monday
| Э-э, тогда меня развернули в понедельник
|
| Tell the gov that they should have come Tuesday (Too late)
| Скажи правительству, что они должны были прийти во вторник (слишком поздно)
|
| Only look at this one way (One way)
| Смотрите на это только с одной стороны (с одной стороны)
|
| It’s only snakes and ladders where there’s flake and hammers and we gotta die
| Это только змеи и лестницы, где есть отщепы и молотки, и мы должны умереть
|
| one day (One day)
| один день (один день)
|
| And it’s gonna go another or one way (One way or another, pussies)
| И все пойдет по-другому или по-другому (Так или по-другому, киски)
|
| But you shoulda just listen what your mum say (Uh-uh)
| Но ты должен просто слушать, что говорит твоя мама (э-э-э)
|
| Now I just listen what my mum say (Uh-uh)
| Теперь я просто слушаю, что говорит моя мама (Угу)
|
| It’s been a mad weekend but, but, but, but, but-
| Это были сумасшедшие выходные, но, но, но, но, но...
|
| Mass on Sunday (Yeah)
| Месса в воскресенье (Да)
|
| Cash in hand, cash on Monday
| Наличные в кассе, наличные в понедельник
|
| Man want beef, man want gunplay (Yeah)
| Человек хочет говядины, человек хочет перестрелки (Да)
|
| Fuck that shit, cash on Monday
| К черту это дерьмо, наличные в понедельник
|
| Mass on Sunday (Sunday), yeah
| Масса в воскресенье (воскресенье), да
|
| Cash in hand, cash on Monday
| Наличные в кассе, наличные в понедельник
|
| Man want beef (Beef), man want gunplay (Gunplay) (Yeah)
| Человек хочет говядины (говядины), человек хочет перестрелки (перестрелки) (Да)
|
| Fuck that shit, cash on Monday | К черту это дерьмо, наличные в понедельник |