| «numb"is about a deep platonic friendship, the kind that in some ways is more
| «numb» — это глубокая платоническая дружба, которая в некотором смысле более
|
| intense that any romantic relationship. | интенсивнее, чем любые романтические отношения. |
| «i feel everything four million times
| «Я чувствую все четыре миллиона раз
|
| more than anyone else-
| больше, чем кто-либо другой-
|
| Very, very sensitive,"admits ghost, as she reveals the personal story behind «numb.""it's all about not wanting to feel what I felt, wanting to anesthetize
| Очень, очень чувствительный», — признается призрак, раскрывая личную историю, стоящую за словом «numb». «Все дело в нежелании чувствовать то, что чувствовала я, в желании обезболить
|
| myself to the re
| себя в ре
|
| Nship. | Ншип. |
| but the irony is that I did, of course, otherwise I wouldn’t have
| но ирония в том, что я это сделал, конечно, иначе я бы не
|
| written the song. | написал песню. |
| when you’re going out with someone and it’s not working out,
| когда вы встречаетесь с кем-то, и это не работает,
|
| you’re like, 'okay, finished, ov
| ты такой, ладно, закончил, ов
|
| T’s gone.' | Т ушел. |
| with friendships, you can’t do that, you can’t just go, 'it's over,
| с дружбой так нельзя, нельзя просто уйти, "все кончено,
|
| it’s finished.' | это завершено.' |
| you always just have to keep working on it. | вам всегда нужно просто продолжать работать над этим. |
| the person I wrote
| человек, которого я написал
|
| that about is the person I love most
| это человек, которого я люблю больше всего
|
| He world. | Он мир. |
| I love him more than anyone in my life, any lover I’ve ever had.
| Я люблю его больше, чем кого-либо в моей жизни, любого любовника, который у меня когда-либо был.
|
| they bring great things to you, but for every luxury, there’s a heartache,
| они приносят вам великие вещи, но на каждую роскошь есть душевная боль,
|
| there’s a price to pay.»
| есть цена, которую нужно заплатить».
|
| I didn’t notice you
| я тебя не заметил
|
| Didn’t have a point of view
| Не было точки зрения
|
| All the things that mattered then
| Все, что имело значение тогда
|
| Only really hit me when I saw that inside you were scared
| Только действительно поразил меня, когда я увидел, что внутри ты был напуган
|
| Lying on a bed of nails
| Лежа на ложе из гвоздей
|
| Build me up to watch me fail
| Поднимите меня, чтобы смотреть, как я терплю неудачу
|
| All the ones that went before
| Все те, что были раньше
|
| Never really wanted more than you were not willing to give
| Никогда на самом деле не хотел большего, чем вы не хотели давать
|
| Chorus
| хор
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| Can’t see the truth
| Не могу видеть правду
|
| I know the hell that you’ve been through
| Я знаю, через что ты прошел
|
| I’m falling out of love with you
| Я разлюблю тебя
|
| But I’ll find defences
| Но я найду защиту
|
| I’ll try to care less
| Я постараюсь меньше заботиться
|
| Won’t someone help me feel numb
| Разве кто-нибудь не поможет мне оцепенеть
|
| Felt the sting of acid rain
| Почувствовал жало кислотного дождя
|
| Sweet messiah come again sitting on my pedestal
| Сладкий мессия придет снова, сидя на моем пьедестале
|
| I never really felt at all that I’m the same person as you
| Я никогда не чувствовал, что я такой же человек, как и ты
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| Can’t see the truth
| Не могу видеть правду
|
| I know the hell that you’ve been through
| Я знаю, через что ты прошел
|
| I’m walking side by side with you
| Я иду рядом с тобой
|
| But I’ll find defences
| Но я найду защиту
|
| I’ll try to care less
| Я постараюсь меньше заботиться
|
| Won’t someone help me feel numb
| Разве кто-нибудь не поможет мне оцепенеть
|
| I’ll find defences
| Я найду защиту
|
| I’ll try to care less
| Я постараюсь меньше заботиться
|
| Won’t someone help me feel numb | Разве кто-нибудь не поможет мне оцепенеть |