| Lisboa, velha cidade
| Лиссабон, старый город
|
| Cheia de encanto e beleza!
| Полный очарования и красоты!
|
| Sempre a sorrir tão formosa
| Всегда улыбаюсь так красиво
|
| E no vestir sempre airosa
| И не всегда носить воздушные
|
| O branco véu da saudade
| Белая пелена тоски
|
| Cobre o teu rosto linda princesa!
| Закрой свое лицо, прекрасная принцесса!
|
| Olhai, senhores, esta Lisboa d’outras eras
| Посмотрите, господа, этот Лиссабон других эпох
|
| Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
| Из пяти рейсов, ожидания и королевские бои быков!
|
| Das festas, das seculares procissões
| Праздников, светских шествий
|
| Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
| Из популярных утренних торговых сессий, которые никогда не возвращаются!
|
| Lisboa, velha cidade
| Лиссабон, старый город
|
| Cheia de encanto e beleza!
| Полный очарования и красоты!
|
| Sempre a sorrir tão formosa
| Всегда улыбаюсь так красиво
|
| E no vestir sempre airosa
| И не всегда носить воздушные
|
| O branco véu da saudade
| Белая пелена тоски
|
| Cobre o teu rosto linda princesa!
| Закрой свое лицо, прекрасная принцесса!
|
| Olhai, senhores, esta Lisboa d’outras eras
| Посмотрите, господа, этот Лиссабон других эпох
|
| Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
| Из пяти рейсов, ожидания и королевские бои быков!
|
| Das festas, das seculares procissões
| Праздников, светских шествий
|
| Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
| Из популярных утренних торговых сессий, которые никогда не возвращаются!
|
| Das festas, das seculares procissões
| Праздников, светских шествий
|
| Dos populares pregões matinais que já não voltam mais! | Из популярных утренних торговых сессий, которые никогда не возвращаются! |