Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeremy Corbyn, исполнителя - Am.
Дата выпуска: 13.08.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Jeremy Corbyn(оригинал) |
Ayy, Mally |
Brown like cinnamon, light like filament |
Baghdad citizen, bust down militant |
(Ayy, CZR, you did a mazza still) |
Woi oi |
Bun me some cray cray, I need bae bae, it’s very important |
But I need direction, my selection is very appalling |
But 'cause she got paper and I rate her, I’m puttin' my all in |
Nine months later, she in labour like Jeremy Corbyn |
In the field, it was more than brackin' (Boom, boom, boom) |
You don’t even know what happened |
Put it in gear and grab him (Just grab him) |
No point sussin' it out, spin it and put it on rapid |
See the reboar ting weren’t bangin' |
True, they’re gonna say I’m cappin' (You're cappin', you’re fuckin' cappin') |
Got a big shotgun, I ain’t lackin' (Boom, boom, boom) |
Bruck back trigger is tender, all you gotta do is just tap it (Just tap it) |
Got a leng one givin' me dome, if I try walk, I wrap it (I'll wrap it) |
But I can’t stop ringin' her phone |
I ain’t in love, I’m an addict (I'm an addict, I’m a fuckin' addict) |
Slap that corn, that delicate one |
Their gun won’t bang, that celibate one |
Never liked that yout, I’m sellin' him dust (Dust) |
They’re gettin' involved and tellin' on us (Us) |
Funny how the wap looks better on us (On us) |
Irrelevant yout, still gettin' it tough (Grr) |
Still get man’s skeleton touched |
Spin, spin, check it and bust (Bust that) |
I put eighteen hours on map (Mappin') |
That’s fifteen doin' up frontline |
And about three tryna whip that crack (Tryna whip that) |
A convergent train from Euston |
Pissed, I don’t know how I’m gonna get back (I don’t know) |
Said that’s two more hours on lotion |
And like four more hours on naps (On nappin', on fuckin' nappin') |
I put eighteen hours on map (Mappin') |
That’s fifteen doin' up frontline |
And about three tryna whip that crack (Tryna whip that) |
A convergent train from Euston |
Pissed, I don’t know how I’m gonna get back (I don’t know) |
Said that’s two more hours on lotion |
And like four more hours on naps (On nappin', on fuckin' nappin') |
He was doin' up dating, dating |
Are you gonna bang? |
I’m waitin', waitin' (I'm waitin') |
Got a sweet one, Asian, Asian |
She was tryna get that pagan, pagan (Man get that) |
Man, man shake 'em up (Grr) |
Slept on me, I’ll wake 'em up (Wake 'em) |
Put the rambo down, we’re breakin' up (Grr) |
Tryna get a big MAC, I’m savin' up (Bomboclaat) |
True, the shotgun corn weren’t made for us |
Got beat at him, him, him (At him) |
Mind where you step, it’s dangerous (Mind) |
TT had a cat just tweakin' (Tweakin') |
OT, we had a bando meeting (Bando) |
Give waps to the girl you’re jeetin' (Jeetin') |
She’s lookin' at bootin' season |
Them man couldn’t rise a monkey |
That’s why they step with the ting that’s funky (Funky) |
True, the shotgun corn was chunky |
Had a man’s head back, lookin' all bumpy (Baow, baow) |
That wing doesn’t look too comfy, comfy |
Rise it up, get jumpy |
I’m convinced that your girl might love me, love me (She might) |
She don’t know I’m ugly |
Bun me some cray cray, I need bae bae, it’s very important |
But I need direction, my selection is very appalling |
But 'cause she got paper and I rate her, I’m puttin' my all in |
Nine months later, she in labour like Jeremy Corbyn (Corbyn) |
I put eighteen hours on map (Mappin') |
That’s fifteen doin' up frontline |
And about three tryna whip that crack (Tryna whip that) |
A convergent train from Euston |
Pissed, I don’t know how I’m gonna get back (I don’t know) |
Said that’s two more hours on lotion |
And like four more hours on naps (On nappin', on fuckin' nappin') |
I put eighteen hours on map (Mappin') |
That’s fifteen doin' up frontline |
And about three tryna whip that crack (Tryna whip that) |
A convergent train from Euston |
Pissed, I don’t know how I’m gonna get back (I don’t know) |
Said that’s two more hours on lotion |
And like four more hours on naps (On nappin', on fuckin' nappin') |
Them man couldn’t rise a monkey |
That’s why they step with the ting that’s funky |
Nine months later, she in labour like— |
Mally (Mally) |
(перевод) |
Эй, Малли |
Коричневый, как корица, светлый, как нить |
Гражданин Багдада, разгромил боевика |
(Эй, CZR, ты еще сделал mazza) |
Вой ой |
Дай мне немного кре-крей, мне нужно, детка, это очень важно |
Но мне нужно направление, мой выбор очень ужасен |
Но из-за того, что у нее есть бумага, и я оцениваю ее, я вкладываю все свои силы |
Девять месяцев спустя она рожает, как Джереми Корбин. |
В поле это было больше, чем просто головокружение (бум, бум, бум) |
Вы даже не знаете, что произошло |
Включи передачу и хватай его (Просто хватай его) |
Нет смысла разбирать это, вращать и быстро включать |
Смотрите, как перебор не стучал |
Правда, они скажут, что я кэппинг (Ты кэп, ты чертовски кэп) |
У меня большой дробовик, мне не хватает (бум, бум, бум) |
Спусковой крючок Bruck нежный, все, что вам нужно сделать, это просто нажать на него (просто нажать на него) |
У меня есть длина, которая дает мне купол, если я пытаюсь идти, я заворачиваю ее (я заворачиваю ее) |
Но я не могу перестать звонить ей на телефон |
Я не влюблен, я наркоман (я наркоман, я гребаный наркоман) |
Шлепни эту кукурузу, эту нежную |
Их пистолет не грохнет, этот целибат |
Никогда не любил тебя, я продаю ему пыль (Пыль) |
Они вмешиваются и рассказывают о нас (нас) |
Забавно, как wap выглядит лучше на нас (на нас) |
Неуместный ты, все еще тяжело (Грр) |
Все еще трогают человеческий скелет |
Крути, крути, проверяй и разоряй (разорви это) |
Я нанес на карту восемнадцать часов (картирование) |
Это пятнадцать дел на передовой |
И около трех попыток взбить эту трещину (пытаться взбить это) |
Сходящийся поезд из Юстона |
Злой, я не знаю, как я вернусь (я не знаю) |
Сказал, что еще два часа на лосьоне |
И еще четыре часа на сон (На сон, на гребаный сон) |
Я нанес на карту восемнадцать часов (картирование) |
Это пятнадцать дел на передовой |
И около трех попыток взбить эту трещину (пытаться взбить это) |
Сходящийся поезд из Юстона |
Злой, я не знаю, как я вернусь (я не знаю) |
Сказал, что еще два часа на лосьоне |
И еще четыре часа на сон (На сон, на гребаный сон) |
Он собирался встречаться, встречаться |
Ты будешь стучать? |
Я жду, жду (я жду) |
Получил сладкое, азиат, азиат |
Она пыталась получить этого язычника, язычника (человек понял) |
Мужик, чувак, встряхни их (Грр) |
Спали на мне, я их разбужу (Разбуди их) |
Положи Рэмбо, мы расстаемся (Грр) |
Пытаюсь получить большой MAC, я коплю (Bomboclaat) |
Правда, кукуруза дробовика не для нас была сделана |
Его избили, его, его (на него) |
Смотри, куда ступаешь, это опасно (Разум) |
У TT был кот, который просто настраивался (Tweakin ') |
OT, у нас была встреча с бандо (Бандо) |
Дай вап девушке, с которой ты джитин (Джитин) |
Она смотрит на сезон загрузки |
Их человек не мог поднять обезьяну |
Вот почему они шагают с фанком (фанки) |
Правда, кукуруза дробовика была коренастой |
У мужчины голова запрокинута, он выглядит ухабистым (бау, бау) |
Это крыло не выглядит слишком удобным, удобным |
Поднимись, подпрыгни |
Я убежден, что твоя девушка может любить меня, любить меня (она может) |
Она не знает, что я уродлив |
Дай мне немного кре-крей, мне нужно, детка, это очень важно |
Но мне нужно направление, мой выбор очень ужасен |
Но из-за того, что у нее есть бумага, и я оцениваю ее, я вкладываю все свои силы |
Девять месяцев спустя она рожает, как Джереми Корбин (Corbyn) |
Я нанес на карту восемнадцать часов (картирование) |
Это пятнадцать дел на передовой |
И около трех попыток взбить эту трещину (пытаться взбить это) |
Сходящийся поезд из Юстона |
Злой, я не знаю, как я вернусь (я не знаю) |
Сказал, что еще два часа на лосьоне |
И еще четыре часа на сон (На сон, на гребаный сон) |
Я нанес на карту восемнадцать часов (картирование) |
Это пятнадцать дел на передовой |
И около трех попыток взбить эту трещину (пытаться взбить это) |
Сходящийся поезд из Юстона |
Злой, я не знаю, как я вернусь (я не знаю) |
Сказал, что еще два часа на лосьоне |
И еще четыре часа на сон (На сон, на гребаный сон) |
Их человек не мог поднять обезьяну |
Вот почему они шагают с фанком |
Девять месяцев спустя она рожает, как… |
Малли (Мэлли) |