| Eu vi-te pelo São João
| Я видел тебя в Сан-Жуане
|
| Começou o namorico
| флирт начался
|
| E dei-te o meu coração
| И я отдал тебе свое сердце
|
| Em troca de um manjerico
| В обмен на базилик
|
| O nosso amor começou
| Наша любовь началась
|
| No baile da minha rua
| На танцах на моей улице
|
| Quando São Pedro chegou
| Когда Святой Петр прибыл
|
| Tu eras meu e eu era tua
| Ты был моим, и я был твоим
|
| Esperava por ti
| я ждал тебя
|
| Como é de ver de quem ama
| Каково это видеть, кого ты любишь
|
| Tu vinhas tarde p’ra casa
| Ты пришел домой поздно
|
| Eu ia cedo p’rá cama
| я бы легла спать пораньше
|
| P’ra me enganar
| обмануть меня
|
| Que a esperança em mim estava morta
| Что надежда во мне умерла
|
| Deixava a chave a espreitar
| Я оставил ключ, чтобы заглянуть
|
| Debaixo da minha porta
| Под моей дверью
|
| Deixava a chave a espreitar
| Я оставил ключ, чтобы заглянуть
|
| Debaixo da minha porta
| Под моей дверью
|
| Passou tempo e noutro baile
| Прошло время и еще один танец
|
| Tu sempre conquistador
| Ты всегда завоеватель
|
| Lá foste atrás de outro xaile
| Вот ты и пошла за другой шалью
|
| E arranjaste outro amor
| И у тебя есть еще одна любовь
|
| Fiquei louca de ciúme
| Я сошел с ума от ревности
|
| Porque sei que esta paixão
| Потому что я знаю эту страсть
|
| Não voltará a ser lume
| Это не будет огонь снова
|
| Pra te aquecer o coração
| Чтобы согреть ваше сердце
|
| Espero por ti
| Я жду тебя
|
| Como é sina de quem ama
| Как складывается судьба тех, кто любит
|
| Tu já não vens para casa
| Ты больше не приходишь домой
|
| Mas eu vou cedo p’rá cama
| Но я ложусь спать рано
|
| P’ra me enganar
| обмануть меня
|
| Que a esperança em mim já está morta
| Эта надежда во мне уже умерла
|
| Eu deixo a chave a espreitar
| Я оставляю ключ, чтобы заглянуть
|
| Debaixo da minha porta
| Под моей дверью
|
| Eu deixo a chave a espreitar
| Я оставляю ключ, чтобы заглянуть
|
| Debaixo da minha porta
| Под моей дверью
|
| P’ra me enganar
| обмануть меня
|
| Que a esperança em mim já está morta
| Эта надежда во мне уже умерла
|
| Eu deixo a chave a espreitar
| Я оставляю ключ, чтобы заглянуть
|
| Debaixo da minha porta | Под моей дверью |