| Take hold of my doubts and crush them
| Возьми мои сомнения и раздави их
|
| Then give me a reason why
| Тогда дайте мне причину, почему
|
| Insecurity gets the best of me
| Неуверенность берет верх надо мной
|
| Leaves me lying there slowly losing air
| Оставляет меня лежать там, медленно теряя воздух
|
| Sure they’re not out to get me
| Конечно, они не хотят меня достать
|
| They only pretend they are
| Они только притворяются, что они
|
| Fooling nobody, least not all of me
| Никого не обманывать, по крайней мере, не всех меня
|
| Old friends of mine lost over time
| Мои старые друзья потеряли со временем
|
| No more room, my head’s full of them
| Нет больше места, моя голова полна ими
|
| Say the word so it goes again
| Скажи слово, чтобы оно повторилось
|
| Push me through
| Протолкни меня через
|
| How hard can it be to stop it
| Как сложно это остановить
|
| I leave myself open wide
| Я оставляю себя широко открытым
|
| Rationality takes a swing at me
| Рациональность замахивается на меня
|
| Leads me from despair
| Ведет меня от отчаяния
|
| Oh to feel aware
| О, чтобы чувствовать себя в курсе
|
| No more words, can’t hear what you say
| Нет больше слов, я не слышу, что ты говоришь
|
| Stay out there i’m too tired to play
| Оставайтесь там, я слишком устал, чтобы играть
|
| Pull me through | Потяните меня через |