| The ?? | ?? |
| atmosphere diminishes
| атмосфера уменьшается
|
| And God knows what is there
| И Бог знает, что там
|
| A point of explanation
| Объяснение
|
| Marks that sky
| Отмечает это небо
|
| A ringing ??
| Звонок ??
|
| Like a stel??? | Как стел??? |
| carrot (?)
| морковь (?)
|
| It’s round period this place didn’t ??
| Это круглый период, когда это место не было ??
|
| Suspent (the silent to) this point
| Приостановлено (безмолвие) к этой точке
|
| The starting point of heaven/evil?
| Отправная точка рая/зла?
|
| So loud I see
| Так громко я вижу
|
| I Know I gave reason
| Я знаю, что дал причину
|
| The time to believe
| Время верить
|
| It’s all on my head
| Это все на моей голове
|
| The sun that I see
| Солнце, которое я вижу
|
| It’s just an illusion
| Это просто иллюзия
|
| And I live close to the edge
| И я живу недалеко от края
|
| This time taking time
| На этот раз требуется время
|
| This some, sometime
| Это когда-нибудь
|
| Solitude, solitude solitude
| Одиночество, одиночество, одиночество
|
| Everybody talks to you
| Все говорят с тобой
|
| Everybody talks to you
| Все говорят с тобой
|
| Turn in like it ought to Turn in like a wise will
| Повернись, как должно, повернись, как мудрая воля.
|
| Saying like it has an …(?)
| Говорить так, как будто у него есть…(?)
|
| So see, so ??
| Итак, видите, так ??
|
| So see, so ??
| Итак, видите, так ??
|
| Calling her name
| Вызов ее имени
|
| Caught in nirvana
| Пойманный в нирване
|
| Time and again
| То и дело
|
| The long night I were
| Долгая ночь, когда я был
|
| Take this and more
| Возьмите это и многое другое
|
| And time in together
| И время вместе
|
| And why you’re close to the edge
| И почему вы близки к краю
|
| They say just to add
| Они говорят просто добавить
|
| The righter word is a trap
| Правильное слово – ловушка
|
| I see just to add you do that
| Я просто хочу добавить, что ты делаешь это
|
| For he was the sun
| Ибо он был солнцем
|
| The comet rushing along
| Комета мчится вперед
|
| And she knew to that (?), turned her back
| И она знала об этом (?), повернулась спиной
|
| Does everybody talk to you
| Все говорят с тобой
|
| Everybody talks to you
| Все говорят с тобой
|
| Turn in like it ought to Taking little way
| Повернись, как должно,
|
| (Sample)
| (Образец)
|
| So see, so ??
| Итак, видите, так ??
|
| So see, so ??
| Итак, видите, так ??
|
| So see, so ??
| Итак, видите, так ??
|
| So see, so ??
| Итак, видите, так ??
|
| (Sample) | (Образец) |