| All Day Long (оригинал) | весь день (перевод) |
|---|---|
| It’s a sad affair | Это печальное дело |
| Running around in town | Бегать по городу |
| like some kind of millionaire | как какой-то миллионер |
| And it’s no great surprise | И это не удивительно |
| you broke your fool | ты сломал своего дурака |
| you thought you’d never compromise | Вы думали, что никогда не пойдете на компромисс |
| all day long | весь день |
| you think of no one | ты ни о ком не думаешь |
| all day long | весь день |
| and you’re stuck on low | и вы застряли на низком уровне |
| buying empty people’s lives | покупка пустых человеческих жизней |
| got nothing to show | нечего показать |
| and your time has come | и твое время пришло |
| a killing of the moment | убийство момента |
| have left you on the run | оставили вас в бегах |
| all day long | весь день |
| you think of no one | ты ни о ком не думаешь |
| all day long | весь день |
| but through your sad bright eyes | но сквозь твои грустные светлые глаза |
| and reflected strangers walking by | и отражал незнакомцев, идущих мимо |
| Who will love you | Кто будет любить тебя |
| who will love you | кто будет любить тебя |
| And there’s no memories | И нет воспоминаний |
| only faded stories | только выцветшие истории |
| and the breeze | и ветерок |
| who will miss you | кто будет скучать по тебе |
| Who will miss you | Кто будет скучать по тебе |
