| Yeah
| Ага
|
| They’ll never lock me up
| Они никогда не запрут меня
|
| They’ll never lock me up, yeah
| Они никогда не запрут меня, да
|
| Got the new job but it ain’t my speed
| Получил новую работу, но это не моя скорость
|
| Run me down when my walk is free
| Загони меня, когда моя прогулка будет свободна
|
| They’ll never lock me up, no
| Они никогда не запрут меня, нет
|
| They’ll never lock me up, yeah
| Они никогда не запрут меня, да
|
| I guess it started with my father working at his pizza parlor
| Я думаю, это началось с того, что мой отец работал в пиццерии.
|
| Washing dishes, folding boxes, and taking people’s orders
| Мытье посуды, складывание коробок и прием заказов
|
| Back when all the phones were chorded, you know, when Desert Storm hit?
| В те времена, когда все телефоны были заняты, знаете, когда грянула «Буря в пустыне»?
|
| Begging parents for some Jordans, unaware it’d short the mortgage
| Попрошайничество родителей для Джорданов, не подозревая, что это уменьшит ипотеку
|
| Before sixth grade, I had a job, though it paid
| До шестого класса у меня была работа, хоть и платная
|
| Waking up at six on the weekdays was a bitch
| Просыпаться в шесть в будние дни было чертовски
|
| They had me in the stix, throwing paper on the steps of the rich
| Они меня в стикс бросали бумагой на ступеньки богатого
|
| Every step I was taking felt like less than an inch, so I quit
| Каждый шаг, который я делал, казался меньше дюйма, поэтому я бросил
|
| And stayed with Pops mowing lawns since the parlor had gone out of business
| И остался с Попсом стричь газоны с тех пор, как салон прекратил свою деятельность.
|
| And this was just the way he moved on, though everyday he would wake
| И так он и шел дальше, хотя каждый день просыпался
|
| With a yawn that I knew was way different
| С зевком, который, как я знал, был другим
|
| Got the new job but it ain’t my speed
| Получил новую работу, но это не моя скорость
|
| Run me down when my walk is free
| Загони меня, когда моя прогулка будет свободна
|
| They’ll never lock me up, no
| Они никогда не запрут меня, нет
|
| They’ll never lock me up, yeah
| Они никогда не запрут меня, да
|
| Got a new job but it ain’t my speed
| Получил новую работу, но это не моя скорость
|
| Run me down when my walk is free
| Загони меня, когда моя прогулка будет свободна
|
| They’ll never lock me up, no
| Они никогда не запрут меня, нет
|
| They’ll never lock me up, yeah
| Они никогда не запрут меня, да
|
| I guess you gotta work just as work permits
| Я думаю, ты должен работать так, как позволяет работа
|
| At fourteen, sure thing, you could work with a work permit
| В четырнадцать, конечно, вы могли бы работать с разрешением на работу
|
| All clean over the table get paid under if you’re able
| Все чистые за столом получают оплату, если вы можете
|
| What I mean is watch your claims if you work for tips
| Я имею в виду, что следите за своими претензиями, если вы работаете за чаевые.
|
| That advice came from a waiter I was busing, but in training
| Этот совет исходил от официанта, которого я обслуживал, но во время обучения
|
| I was too nice then to take it, but grew wiser as I waited
| Я был слишком хорош, чтобы принять это, но стал мудрее, пока ждал
|
| Watched the president comment how they use it for schools
| Смотрел, как президент комментирует, как они используют его для школ.
|
| Instead they build another bomber for the clueless to use
| Вместо этого они строят еще один бомбардировщик для невежд.
|
| Now I’m out here tryna see the buck as deer
| Теперь я здесь, пытаюсь увидеть оленя как оленя
|
| As these country club members who mount them for us to fear
| Как эти члены загородного клуба, которые садятся на них, чтобы мы боялись
|
| I fill their cups and then I park their cars
| Я наполняю их чашки, а затем паркую их машины
|
| And sit and wonder why their luck ain’t as sparse as ours
| И сидеть и удивляться, почему их удача не так редка, как наша
|
| Got the new job but it ain’t my speed
| Получил новую работу, но это не моя скорость
|
| Run me down when my walk is free
| Загони меня, когда моя прогулка будет свободна
|
| They’ll never lock me up, no
| Они никогда не запрут меня, нет
|
| They’ll never lock me up, yeah
| Они никогда не запрут меня, да
|
| Got the new job but it ain’t my speed
| Получил новую работу, но это не моя скорость
|
| Run me down when my walk is free
| Загони меня, когда моя прогулка будет свободна
|
| They’ll never lock me up, no
| Они никогда не запрут меня, нет
|
| They’ll never lock me up, yeah
| Они никогда не запрут меня, да
|
| Before I learned to have a way with words and live off it
| Прежде чем я научился обращаться со словами и жить за счет этого
|
| I cooked, bused, served, valeted, and dish-washed
| Я готовил, возил, обслуживал, обслуживал и мыл посуду
|
| I watched and observed kids play in a maze
| Я наблюдал и наблюдал, как дети играют в лабиринте.
|
| Then later walked through the maze to wash the piss off it
| Потом прошел через лабиринт, чтобы смыть с него мочу.
|
| I built homes and nature trails, man, I pulled weeds
| Я построил дома и природные тропы, чувак, я вырвал сорняки
|
| Worked retail and detailed schedules for special needs
| Проработанная розничная торговля и подробные расписания для особых нужд
|
| I wore animal noses and steel-toed boots
| Я носил звериные носы и сапоги со стальными носками
|
| I held hammers and roses and filled those scoops
| Я держал молотки и розы и наполнял эти совки
|
| With ice cream 'til my team killed those loops
| С мороженым, пока моя команда не убила эти петли
|
| Called ourselves The Procussions 'til we lost two
| Называли себя The Procussions, пока не потеряли двоих
|
| Came back with empty buckets, gotta fill those too
| Вернулся с пустыми ведрами, надо их тоже наполнить
|
| Always ignoring the hole that the fill goes through
| Всегда игнорируя дыру, через которую проходит заливка
|
| Got the new job but it ain’t my speed
| Получил новую работу, но это не моя скорость
|
| Run me down when my walk is free
| Загони меня, когда моя прогулка будет свободна
|
| They’ll never lock me up, no
| Они никогда не запрут меня, нет
|
| They’ll never lock me up, yeah
| Они никогда не запрут меня, да
|
| Got the new job but it ain’t my speed
| Получил новую работу, но это не моя скорость
|
| Run me down when my walk is free
| Загони меня, когда моя прогулка будет свободна
|
| They’ll never lock me up
| Они никогда не запрут меня
|
| They’ll never lock me up, yeah | Они никогда не запрут меня, да |