Перевод текста песни The Little Black Boy - Allen Ginsberg

The Little Black Boy - Allen Ginsberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Little Black Boy, исполнителя - Allen Ginsberg.
Дата выпуска: 22.06.2017
Язык песни: Английский

The Little Black Boy

(оригинал)
My mother bore me in the southern wild
And I am black, but O!
my soul is white!
White as an angel is the English child
But I am black, as if bereaved of light
My mother taught me underneath a tree
And, sitting down before the heat of day
She took me on her lap and kissèd me
And, pointing to the East, began to say:
«Look 2 the rising sun: there God does live
And gives His light, and gives His heat away
And flowers and trees and beasts and men receive
Comfort in morning, joy in the noonday
«And we are put on earth a little space
That we may learn to bear the beams of love;
And these black bodies and this sunburnt face
1 but a cloud, and like a shady grove
«For when our souls have learn’d the heat to bear
The cloud will vanish;
we shall hear His voice
Saying: `Come out from the grove, my love and care
And round my golden tent like lambs rejoice.'
"
Thus did my mother say, and kissèd me;
And thus I say to little English boy:
When I from black and he from white cloud free
And round the tent of God like lambs we joy
I’ll shade him from the heat till he can bear
To lean in joy upon our Father’s knee;
And then I’ll stand and stroke his silver hair
And be like him, and he will then love me
(перевод)
Моя мать родила меня в южной дикой природе
И я черный, но О!
моя душа белая!
Белый, как ангел, английский ребенок
Но я черный, как будто лишенный света
Моя мать учила меня под деревом
И, садясь перед дневным зноем
Она взяла меня на колени и поцеловала
И, указывая на восток, стал говорить:
«Взгляни на восходящее солнце: там живет Бог
И дает Свой свет, и отдает Свой жар
И цветы, и деревья, и звери, и люди получают
Комфорт утром, радость в полдень
«И нам на земле дано мало места
Чтобы мы могли научиться нести лучи любви;
И эти черные тела и это загорелое лицо
1 но облако и как тенистая роща
«Ибо, когда наши души научились переносить жару
Облако исчезнет;
мы услышим Его голос
Говоря: `Выходи из рощи, моя любовь и забота
И вокруг моего золотого шатра, как ягнята, радуются».
"
Так сказала моя мать и поцеловала меня;
И поэтому я говорю маленькому английскому мальчику:
Когда я из черного, а он из белого облака свободен
И вокруг шатра Бога, как агнцы, мы радуемся
Я закрою его от жары, пока он не выдержит
Опираться в радости на колено нашего Отца;
А потом я встану и поглажу его серебряные волосы
И будь как он, и тогда он полюбит меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shadows of Our Evening Tides 2020
The Lamb ft. Bob Dorough, Cyril Caster, Janet Zeitz 1994
Laughing Song ft. Don Cherry, Bob Dorough, Cyril Caster 1994
Do the Meditation Rock ft. Steven Taylor 1994
Ballad of the Skeletons ft. Philip Glass, Allen Ginsberg, Lenny Kaye 1996
September on Jessore Road ft. Bob Dylan, David Amram, Steven Taylor 1994
In Back Of The Real 1997

Тексты песен исполнителя: Allen Ginsberg

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985
Live for Life 2008
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000
I Think Its Going To Rain Today 2022