| This is a story about a girl | Это история, рассказывающая о девочке, |
| A lonesome girl in a lonely world | Девочке, страдающей от одиночества в большом одиноком мире, |
| Her only dream was to find the light | Единственной мечтой которой было найти луч света |
| in this cold rainy winter night | В этой холодной и дождливой зимней ночи. |
| | |
| A cold existence left to pass | Холод лишил её радости существования, |
| Too many feelings are shaped like glass | И чувства ранили её, словно осколки стекла. |
| Her only hope was an essence of life, | Её единственная надежда — постичь сущность всего живого, |
| in this cold endless final strife | В этой жестокой, бесконечной заключительной борьбе. |
| | |
| Nobody knows | Никто не догадывается, |
| Nobody sees | Никто не видит того, |
| that this girl doesn´t know who she is... | Что эта девочка не знает, кто она такая. |
| | |
| She can´t excuse what she does | Она не может найти оправдания своим поступкам, |
| They´re playing with her feelings. | А они играют её чувствами. |
| Is there somebody out there waiting for her, | Есть ли кто-нибудь в этом мире, кто ждёт её? |
| ´cause she doesn´t want to live anymore | Ведь она больше не хочет жить. |
| | |
| Nobody knows | Никто не догадывается, |
| Nobody sees | Никто не видит того, |
| that this girl doesn´t know who she is | Что эта девочка не знает — кто она такая. |
| She does not understand why nobody wants her, | Она не может понять, почему никто не хочет быть с ней, |
| or why nobody needs her | Почему она никому не нужна. |
| | |
| She´s standing now on a mountain in the rain, | И сейчас она под дождём стоит на горе, |
| and she does not want to think again | И она хочет забыться, стереть свои мысли. |
| She´s looking down at all the small cars passing by.. | Она смотрит на проезжающие внизу крошечные машины, |
| Taking one step forward, | А затем — делает один шаг вперёд |
| and whispers goodbye.. | и шепчет: "Прощайте..." |
| | |
| Nobody knew | Никто не догадывался, |
| Nobody saw | Никто не видел, |
| Even God didn´t know who that lonely girl was | И даже Бог не знал, кем же была эта одинокая девочка, |
| She didn´t understand why nobody wanted her | Которая не понимала, почему она никому не нужна. |
| | |
| She was all alone.. | Она всегда была одна. |