| Maybe your just foolish, taking this too far
| Может быть, ты просто глуп, заходишь слишком далеко
|
| Maybe I was careless handing you my heart
| Может быть, я был неосторожен, отдавая тебе свое сердце
|
| I knew you were dangerous, but baby I felt safe enough
| Я знал, что ты опасен, но, детка, я чувствовал себя в достаточной безопасности
|
| To let you in and cover me with lies
| Впустить тебя и покрыть меня ложью
|
| Why? | Почему? |
| Why don’t you stop being reckless?
| Почему бы тебе не перестать быть безрассудным?
|
| With a feeling as fragile as love
| С чувством хрупким, как любовь
|
| Will you realise once you’ve recked this?
| Вы поймете, когда поймете это?
|
| That a heart even hurts when it’s numb
| Что сердце болит даже когда онемело
|
| And all that I need
| И все, что мне нужно
|
| Is someone to be careful, but you’re being reckless
| Кто-то должен быть осторожным, но вы безрассудны
|
| You were always running from my open arms
| Ты всегда убегал от моих распростертых объятий
|
| Could have been so simple, so why’d you make it hard?
| Могло быть так просто, так зачем же усложнять?
|
| You could set my world on fire and leave me in the rain at night
| Ты мог бы поджечь мой мир и оставить меня под дождем ночью
|
| All alone like a lost memory
| В полном одиночестве, как потерянная память
|
| Why? | Почему? |
| Why won’t you stop being reckless?
| Почему ты не перестанешь быть безрассудным?
|
| With a feeling as fragile as love
| С чувством хрупким, как любовь
|
| Will you realise once you’ve recked this?
| Вы поймете, когда поймете это?
|
| That a heart even hurts when it’s numb
| Что сердце болит даже когда онемело
|
| And all that I need
| И все, что мне нужно
|
| Is someone to be careful, but you’re being
| Кто-то должен быть осторожным, но вы
|
| How you gonna set me free if you won’t let me go
| Как ты собираешься освободить меня, если ты не отпустишь меня
|
| Just tell me why you’re gonna say you need me when you know you don’t?
| Просто скажи мне, почему ты собираешься сказать, что я тебе нужен, если ты знаешь, что это не так?
|
| You got me hanging on by my fingertips
| Ты меня держишь на кончиках пальцев
|
| And you lead me on for the thrill of it
| И ты ведешь меня за волнение
|
| Just let me go
| Просто отпусти меня
|
| Baby won’t you tell me why?
| Детка, ты не скажешь мне, почему?
|
| Why don’t you stop being reckless?
| Почему бы тебе не перестать быть безрассудным?
|
| With a feeling as fragile as love
| С чувством хрупким, как любовь
|
| Will you realise once you’ve recked this?
| Вы поймете, когда поймете это?
|
| That a heart even hurts when it’s numb
| Что сердце болит даже когда онемело
|
| Why won’t you stop being reckless?
| Почему ты не перестанешь быть безрассудным?
|
| With a feeling as fragile as love
| С чувством хрупким, как любовь
|
| Will you realise once you’ve recked this?
| Вы поймете, когда поймете это?
|
| That a heart even hurts when it’s numb
| Что сердце болит даже когда онемело
|
| And all that I need
| И все, что мне нужно
|
| Is someone to be careful, but you’re being reckless | Кто-то должен быть осторожным, но вы безрассудны |