| Sitting on a paper chair
| Сидя на бумажном стуле
|
| Following a paper man in a paper land
| Следуя за бумажным человеком в бумажной стране
|
| Caught upon a parket dream
| Пойманный мечтой в парке
|
| Drawing with the same old pen, never leaves my hand
| Рисую все тем же старым пером, никогда не покидая моей руки
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| Never gonna do it again
| Никогда не буду делать это снова
|
| Never gonna do it again
| Никогда не буду делать это снова
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| Never gonna do it again
| Никогда не буду делать это снова
|
| Never gonna do it again
| Никогда не буду делать это снова
|
| Ten minutes later I´m in this sensebility
| Десять минут спустя я в этом чувстве
|
| Somebody else made just for me
| Кто-то другой сделал только для меня
|
| Enticing dramatising manipulating
| Соблазнительные драматизирующие манипуляции
|
| Telling me how to be
| Рассказывая мне, как быть
|
| Let´s leave it all behind
| Оставим все это позади
|
| Let´s leave it all behind
| Оставим все это позади
|
| Peaking through an open crack
| Выглядывая через открытую трещину
|
| Have a look at that
| Взгляните на это
|
| Colours on the floor and plays
| Цвета на полу и игры
|
| Everything in different places in the maze
| Все в разных местах лабиринта
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| Never gonna do it again
| Никогда не буду делать это снова
|
| Never gonna do it again
| Никогда не буду делать это снова
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| Never gonna do it again
| Никогда не буду делать это снова
|
| Never gonna do it again
| Никогда не буду делать это снова
|
| Ten minutes later I´m in this sensebility
| Десять минут спустя я в этом чувстве
|
| Somebody else made just for me
| Кто-то другой сделал только для меня
|
| Enticing dramatizing manipulating
| Соблазнительные драматизирующие манипуляции
|
| Telling me how to be
| Рассказывая мне, как быть
|
| Let´s leave it all behind
| Оставим все это позади
|
| Let´s leave it all behind
| Оставим все это позади
|
| Sitting on a paper chair
| Сидя на бумажном стуле
|
| Following a paper man in a paper land
| Следуя за бумажным человеком в бумажной стране
|
| Ten minutes later I´m in this sensebility
| Десять минут спустя я в этом чувстве
|
| Somebody else made just for me
| Кто-то другой сделал только для меня
|
| Let´s leave it all behind
| Оставим все это позади
|
| Let´s leave it all behind | Оставим все это позади |