| Somethings going on
| Что-то происходит
|
| Somethings going wrong
| Что-то идет не так
|
| Something feeling mighty bad
| Что-то очень плохое
|
| And its making us all feel so so sad
| И это заставляет нас всех чувствовать себя такими грустными
|
| Because the people they open their mouths
| Потому что люди открывают рты
|
| And nothing but lies fall out
| И ничего, кроме лжи, не выпадает
|
| They keep on talking round and round
| Они продолжают говорить по кругу
|
| Pacify the crowd
| Усмирить толпу
|
| But this song has been, sung about, many times before
| Но эта песня была спета много раз раньше
|
| I got hunger, I got hunger
| Я голоден, я голоден
|
| I got hunger, I got hunger
| Я голоден, я голоден
|
| I got hunger, I got hunger
| Я голоден, я голоден
|
| I got hunger
| я проголодался
|
| Somethings always telling me
| Что-то всегда говорит мне
|
| I fall so hard I can hardly breathe
| Я падаю так сильно, что едва могу дышать
|
| Citizens of the earth take flight
| Граждане Земли летят
|
| And Seen as one with all our might
| И рассматривается как единое целое со всей нашей мощью
|
| So many rules and regulations
| Так много правил и положений
|
| They’re putting us in our place
| Они ставят нас на место
|
| They say it makes us comfortable
| Говорят, это делает нас удобными
|
| They say it keeps us safe!
| Говорят, это защищает нас!
|
| But it only makes things scary, And fills us full of fear
| Но это только пугает и наполняет нас страхом.
|
| I got hunger, I got hunger
| Я голоден, я голоден
|
| I got hunger, I got hunger
| Я голоден, я голоден
|
| I got hunger, I got hunger
| Я голоден, я голоден
|
| I got hunger
| я проголодался
|
| (we got to work together)
| (мы должны работать вместе)
|
| What you gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| What you gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| What you gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| What you gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| Because people they open their mouths
| Потому что люди открывают рты
|
| And then nothing but lies spill out
| И тогда ничего, кроме лжи, не выливается
|
| Then they keep on, they keep on talking round and round
| Затем они продолжают, они продолжают говорить по кругу
|
| They are trying to pacify the crowd
| Они пытаются усмирить толпу
|
| So many rules and regulations
| Так много правил и положений
|
| They’re trying to put us in our place
| Они пытаются поставить нас на место
|
| They will make us feel so comfortable
| Они заставят нас чувствовать себя так комфортно
|
| And then they will say it keeps us safe
| И тогда они скажут, что это держит нас в безопасности
|
| But it only makes things scary, And pours us full of fear
| Но это только пугает и наполняет нас страхом
|
| Got to work together, we got to work together
| Должны работать вместе, мы должны работать вместе
|
| Got to work together, we got to work together | Должны работать вместе, мы должны работать вместе |