Перевод текста песни Je suis femme et musique - Alice Dona

Je suis femme et musique - Alice Dona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis femme et musique , исполнителя -Alice Dona
Песня из альбома: Les plus grands succès d'Alice Dona
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.01.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EGT, LBP

Выберите на какой язык перевести:

Je suis femme et musique (оригинал)Я женщина и музыка (перевод)
Ils n’avaient pas les mots qu’il faut У них не было правильных слов
Tous mes anciens amis Pierrot Все мои старые друзья Пьеро
Tout sonnait faux, tout sonnait mal Все звучало неправильно, все звучало неправильно
Tout sonnait stupide et banal Все звучало глупо и банально
Et j'étais vide И я был пуст
En équilibre В балансе
Entre mon lit et mon piano Между моей кроватью и моим пианино
Mais tu es venu Но ты пришел
Je suis musique я музыка
Femme et musique Женщина и музыка
Et je suis folle и я сумасшедший
De tes paroles Из ваших слов
Quand tes mots dansent Когда твои слова танцуют
Sur mes silences В моем молчании
Sur ma cadence На моем ритме
Je suis chanson d’amour я песня о любви
J’ai l’air solide du dehors Я выгляжу суровым снаружи
Mais tu sais ce n’est qu’un décor Но вы знаете, что это просто украшение
Vu dedans c’est pas l’même profil Видно внутри, это не тот профиль
C’est du tout tendre, tout fragile Всё нежно, всё хрупко
De l’eau de source Родниковая вода
Timide et douce Застенчивый и милый
De la rosée du mois d’avril От апрельской росы
Et toi, toi tu l’as vu И ты, ты видел это
Je suis musique я музыка
Femme et musique Женщина и музыка
Et je suis folle и я сумасшедший
De tes paroles Из ваших слов
Quand tes mots dansent Когда твои слова танцуют
Sur mes silences В моем молчании
Sur ma cadence На моем ритме
Je suis romance я романтик
Et je suis musique И я музыка
Femme et musique Женщина и музыка
Et je suis folle и я сумасшедший
De tes paroles Из ваших слов
Je ne résiste я не могу сопротивляться
Pas à l’artiste Не к художнику
Par qui j’existe кем я существую
Je suis chanson d’amour.Я песня о любви.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: