| Ik sta hier nu op de Postjesweg in Amsterdam-West, ehh, met Sjakie
| Я стою здесь сейчас на Postjesweg в Амстердаме-Запад, эх, с Sjakie
|
| Ehh Sjakie, hoe ervaar jij het leven op straat?
| Эх, Сяки, как ты относишься к жизни на улице?
|
| Hallo, ehh, hi
| привет, эх, привет
|
| Ja, ik ehh, ik woon in Amsterdam in ehh West
| Да, я живу в Амстердаме на западе
|
| Ehh tussen, tussen de Marokkanen en ehh de Turken en van die negers en zo
| Эхх между, между марокканцами и эхх турками и этими неграми и
|
| Ah joh, een multiculturele teringzooi
| Ах джох, мультикультурный беспорядок
|
| En ja, ik vind het mooi gast, heel mooi
| И да, я думаю, что это красивый гость, очень красивый
|
| Mensen ze zijn, ze zijn zoal zo gauw op hun ehh tandjes getrapt
| Люди они , они скоро должны были пнуть свои зубы
|
| En dan ehh, ja dan worden ze boos en gaan ze flippen en zo
| А потом, эх, да, тогда они злятся, и они переворачиваются, и так далее.
|
| Ja, dat vind ik mooi, dat heb ik ook
| Да, мне это нравится, у меня тоже есть такое
|
| Dat ehh, ja, als ik den ehh, thuis zit voor de buis
| Это эх, да, когда я ден эх, сидя дома перед трубкой
|
| En voetbal te kijken en dan zit m’n vrouw te koken
| И смотрю футбол, а потом жена готовит
|
| En ehh ik heb een koud biertje d’r bij met m’n voeten op tafel
| И эх у меня есть холодное пиво с ногами на столе
|
| En ehh, ja dan krijg ik opeens zin in ehh, om, om, om mensen, om gasten te gaan
| И ээх, да тогда мне вдруг хочется эхх, к, к, к людям, к гостям
|
| killen
| убийство
|
| En dan pak ik een pipa en begin ik om me heen te knallen, zo pam, pam, pam
| А потом я хватаю пипу и начинаю крутиться вокруг себя, зопам, пам, пам
|
| En ehh, als ik dan iemand raak, dan zeg ik ehh, ehh, hey, sorry
| И когда я кого-то ударяю, я говорю э-э, э-э, эй, извини
|
| Ja, weet het ook niet wat het is
| Да я тоже не знаю что это
|
| Maar hoe komt het dat je die gevoelens hebt? | Но откуда у тебя такие чувства? |
| Die komen toch niet zomaar?
| Они не просто приходят, не так ли?
|
| Wat gaat er dan in je om?
| Что у тебя тогда на уме?
|
| Ja ehh, dat heb ik mezelf ook wel eens afgevraagd
| Да, я и сам задавался этим вопросом
|
| Maar ehh, nee, meestal heb ik het nadat ik muziek heb gehoord van ehh,
| Но эх, нет, обычно он у меня появляется после того, как я слышу музыку из эхх,
|
| van die rappers hè
| один из тех рэперов
|
| En vooral van die ene, niet ehh, twee Pac, maar ehh, die andere,
| И особенно тот, не эээ, два пака, а эээ, другой,
|
| hoe heet 'ie nou
| как его зовут сейчас
|
| Ehh, vijftig Cent, nee, die Marokkaanse
| Эх, пятьдесят центов, нет, этот марокканский
|
| Ali B?
| Али б?
|
| Ali B! | Али б! |
| Ja, Ali B, ik noem 'm ook wel eens Alibi
| Да, Али Би, я иногда называю его Алиби
|
| Als die gozer begint te rappen, dan begint in een keer adrenaline van m’n tenen
| Когда этот парень начинает читать рэп, адреналин бьет по моим пальцам.
|
| naar boven te stijgen
| подниматься
|
| En dan flip ik helemaal, jonge
| А потом я переворачиваюсь, молодой
|
| En dan heb ik gewoon zin om te knallen, zo, pam, pam, pam | А потом мне просто хочется хлопнуть, так что, пэм, пэм, пэм |