Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Leven Van De Straat, исполнителя - Ali B. Песня из альбома Vertelt Het Leven Van De Straat, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.09.2015
Лейбл звукозаписи: SPEC ENTERTAINMENT
Язык песни: Нидерландский
Het Leven Van De Straat(оригинал) |
Het leven dat we leven is het leven van de straat |
Macht en geld is waar het leven over gaat |
Wie geeft je liefde? |
En wie geeft je haat? |
Wie wordt je vijand? |
En wie wordt je maat? |
Het leven dat we leven is het leven van de straat |
Macht en geld is waar het leven over gaat |
Wie geeft je liefde? |
En wie geeft je haat? |
Wie wordt je vijand? |
En wie wordt je maat? |
Het gaat om je geld |
Yo, ik sta soms versteld |
Dat de mens zo intens kan jagen op je dough |
Zich gedragen als een ho die op zoek is naar een klant |
Met een dikke pak geld en een mager verstand |
Vecht voor je recht, anders sta je aan de kant |
Vecht voor je recht, vriend, waar je ook belandt |
Je staat sterk op je werk, ook op straat wordt gemerkt |
Dat niemand moet fucken, want de bom staat op scherp |
Boem, boem, begin te knallen op die ballen |
Toon geen genade, laat dit motherfuckers vallen |
Ze willen me bedreigen? |
Nou, dit is wat ze krijgen |
De harde aanpak, want ik laat die flikkers zwijgen |
Zwijgen voor het leven als je mond wordt gesnoerd |
En je lelijke rotkop in de stront wordt gepoerd |
Hardcore, dat is waar we voor staan |
Het zijn de wetten van de straat, ik ben een thug-Marokkaan |
Het leven dat we leven is het leven van de straat |
Macht en geld is waar het leven over gaat |
Wie geeft je liefde? |
En wie geeft je haat? |
Wie wordt je vijand? |
En wie wordt je maat? |
Het leven dat we leven is het leven van de straat |
Macht en geld is waar het leven over gaat |
Wie geeft je liefde? |
En wie geeft je haat? |
Wie wordt je vijand? |
En wie wordt je maat? |
Wie zijn m’n vrienden? |
En wie zijn de slangen? |
Hoe kan ik ze herkennen als ze mij willen vangen? |
In hun val, ik val steeds dieper in een dal |
Maar ik kom eruit, want mij krijgen ze niet klein |
Spring voor een trein als je mij niet meer wil zien |
Want nu ik ben gekomen zal ik blijven in de scene |
Rij over je heen, zwaar als een bulldozer |
Ali B te commercieel? |
Ik weet niet wat je lult, gozer |
Tuurlijk maak ik geld, ik ben blij met elke cent |
Maar als underground Morro zal ik blijven wie ik ben |
Veel wijven die ik ken vonden mij een crimineel |
Nu staan ze in de rij, geloof mij, het zijn er veel |
Maar ik ben niet dom, dus draai je heel gauw om |
En maak rechtsomkeer, want als ik slecht presteer |
Ben ik niet interessant, voor jullie m’n hand |
Met een dikke middelvinger, jullie vallen door de mand |
Het leven dat we leven is het leven van de straat |
Macht en geld is waar het leven over gaat |
Wie geeft je liefde? |
En wie geeft je haat? |
Wie wordt je vijand? |
En wie wordt je maat? |
Het leven dat we leven is het leven van de straat |
Macht en geld is waar het leven over gaat |
Wie geeft je liefde? |
En wie geeft je haat? |
Wie wordt je vijand? |
En wie wordt je maat? |
Negers en Turkoes, tatta’s en Mocro’s |
Joego’s en Anti’s, zij klappen die jonko’s |
Drinken die whisky, maar ik, ik blijf nuchter |
Regel m’n business en bounce met je zuster |
Beruchter dan velen, hoe stoer gaan ze praten? |
Het zijn criminelen, geen moer mee te maken |
M’n broer regelt zaken met zwaardere gasten |
Altijd voorbereid, ik ben klaar voor die gasten |
Van mij mag je komen, je geeft me die haat |
Maar ik stuur je terug met het zweet in je naad |
Boek nog steeds resultaat, ook al kom ik te rough |
Wees niet dom, doe niet tof, of verdwijn net als stof |
In de wind, wat je vindt interesseert me geen reet |
Opgegroeid in de straat, 't is maar dat je het weet |
Ik kom als een komeet die de aarde laat beven |
Sukkels, maak je klaar, want dit is het straatleven |
(перевод) |
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы |
Власть и деньги - вот что такое жизнь |
Кто дает тебе любовь? |
И кто дает вам ненависть? |
Кто будет вашим врагом? |
А кто будет твоей парой? |
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы |
Власть и деньги - вот что такое жизнь |
Кто дает тебе любовь? |
И кто дает вам ненависть? |
Кто будет вашим врагом? |
А кто будет твоей парой? |
Это о ваших деньгах |
Эй, я иногда поражаюсь |
Этот человек может так интенсивно охотиться за тобой |
Действуя как человек, ищущий клиента |
С большой кучей денег и скудным умом |
Боритесь за свое право, иначе вы будете на стороне |
Боритесь за свое право, друг, где бы вы ни оказались |
Вы сильны в своей работе, даже на улице это заметно |
Что никто не должен трахаться, потому что бомба включена |
Бум, бум, начинай лопать эти шары |
Не проявляй милосердия, брось этих ублюдков |
Они хотят угрожать мне? |
Ну вот что они получают |
Жесткий подход, потому что я оставляю этих педиков молчать |
Тишина на всю жизнь, когда тебе затыкают рот |
И твоя уродливая голова в дерьме ткнется |
Хардкор, это то, за что мы выступаем |
Это законы улицы, я головорез марокканец |
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы |
Власть и деньги - вот что такое жизнь |
Кто дает тебе любовь? |
И кто дает вам ненависть? |
Кто будет вашим врагом? |
А кто будет твоей парой? |
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы |
Власть и деньги - вот что такое жизнь |
Кто дает тебе любовь? |
И кто дает вам ненависть? |
Кто будет вашим врагом? |
А кто будет твоей парой? |
Кто мои друзья? |
А кто такие змеи? |
Как я могу узнать их, если они хотят поймать меня? |
В их ловушке я падаю все глубже и глубже в долину |
Но я выхожу, потому что они не могут меня сбить |
Прыгай под поезд, если больше не хочешь меня видеть |
А пока я пришеля останусь на сцене |
Проехать по тебе, тяжелый, как бульдозер |
Али Би в рекламе? |
Я не знаю, о чем ты говоришь, чувак |
Конечно, я зарабатываю деньги, я доволен каждым центом |
Но как подпольный Морро я останусь тем, кто я есть |
Многие женщины, которых я знаю, думали, что я преступник |
Сейчас они в очереди, поверьте, их много |
Но я не дурак, так что быстро поворачивайся |
И повернись, потому что, если я плохо выступлю |
Разве я не интересен, для тебя моя рука |
С толстым средним пальцем ты проваливаешься сквозь них и |
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы |
Власть и деньги - вот что такое жизнь |
Кто дает тебе любовь? |
И кто дает вам ненависть? |
Кто будет вашим врагом? |
А кто будет твоей парой? |
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы |
Власть и деньги - вот что такое жизнь |
Кто дает тебе любовь? |
И кто дает вам ненависть? |
Кто будет вашим врагом? |
А кто будет твоей парой? |
Негры и турки, татты и мокро |
Югос и Антис, они хлопают в ладоши этим джонко |
Пей этот виски, но я остаюсь трезвым |
Устрой мой бизнес и подпрыгивай со своей сестрой |
Более печально известные, чем многие, насколько жестко они собираются говорить? |
Они преступники, с ними ничего не поделаешь |
Мой брат устраивает дела с более тяжелыми гостями |
Всегда готов, я готов к этим парням |
Ты можешь исходить от меня, ты даешь мне эту ненависть |
Но я отправляю тебя обратно с потом по швам |
Все еще получаю результаты, хотя я слишком груб |
Не будь глупым, не будь крутым или исчезни, как пыль |
На ветру то, что ты найдешь, меня не интересует |
Вырос на улице, чтобы вы знали |
Я прихожу как комета, которая заставляет землю дрожать |
Сосунки готовятся, потому что это уличная жизнь |