Перевод текста песни Het Leven Van De Straat - Ali B

Het Leven Van De Straat - Ali B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Leven Van De Straat, исполнителя - Ali B. Песня из альбома Vertelt Het Leven Van De Straat, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.09.2015
Лейбл звукозаписи: SPEC ENTERTAINMENT
Язык песни: Нидерландский

Het Leven Van De Straat

(оригинал)
Het leven dat we leven is het leven van de straat
Macht en geld is waar het leven over gaat
Wie geeft je liefde?
En wie geeft je haat?
Wie wordt je vijand?
En wie wordt je maat?
Het leven dat we leven is het leven van de straat
Macht en geld is waar het leven over gaat
Wie geeft je liefde?
En wie geeft je haat?
Wie wordt je vijand?
En wie wordt je maat?
Het gaat om je geld
Yo, ik sta soms versteld
Dat de mens zo intens kan jagen op je dough
Zich gedragen als een ho die op zoek is naar een klant
Met een dikke pak geld en een mager verstand
Vecht voor je recht, anders sta je aan de kant
Vecht voor je recht, vriend, waar je ook belandt
Je staat sterk op je werk, ook op straat wordt gemerkt
Dat niemand moet fucken, want de bom staat op scherp
Boem, boem, begin te knallen op die ballen
Toon geen genade, laat dit motherfuckers vallen
Ze willen me bedreigen?
Nou, dit is wat ze krijgen
De harde aanpak, want ik laat die flikkers zwijgen
Zwijgen voor het leven als je mond wordt gesnoerd
En je lelijke rotkop in de stront wordt gepoerd
Hardcore, dat is waar we voor staan
Het zijn de wetten van de straat, ik ben een thug-Marokkaan
Het leven dat we leven is het leven van de straat
Macht en geld is waar het leven over gaat
Wie geeft je liefde?
En wie geeft je haat?
Wie wordt je vijand?
En wie wordt je maat?
Het leven dat we leven is het leven van de straat
Macht en geld is waar het leven over gaat
Wie geeft je liefde?
En wie geeft je haat?
Wie wordt je vijand?
En wie wordt je maat?
Wie zijn m’n vrienden?
En wie zijn de slangen?
Hoe kan ik ze herkennen als ze mij willen vangen?
In hun val, ik val steeds dieper in een dal
Maar ik kom eruit, want mij krijgen ze niet klein
Spring voor een trein als je mij niet meer wil zien
Want nu ik ben gekomen zal ik blijven in de scene
Rij over je heen, zwaar als een bulldozer
Ali B te commercieel?
Ik weet niet wat je lult, gozer
Tuurlijk maak ik geld, ik ben blij met elke cent
Maar als underground Morro zal ik blijven wie ik ben
Veel wijven die ik ken vonden mij een crimineel
Nu staan ze in de rij, geloof mij, het zijn er veel
Maar ik ben niet dom, dus draai je heel gauw om
En maak rechtsomkeer, want als ik slecht presteer
Ben ik niet interessant, voor jullie m’n hand
Met een dikke middelvinger, jullie vallen door de mand
Het leven dat we leven is het leven van de straat
Macht en geld is waar het leven over gaat
Wie geeft je liefde?
En wie geeft je haat?
Wie wordt je vijand?
En wie wordt je maat?
Het leven dat we leven is het leven van de straat
Macht en geld is waar het leven over gaat
Wie geeft je liefde?
En wie geeft je haat?
Wie wordt je vijand?
En wie wordt je maat?
Negers en Turkoes, tatta’s en Mocro’s
Joego’s en Anti’s, zij klappen die jonko’s
Drinken die whisky, maar ik, ik blijf nuchter
Regel m’n business en bounce met je zuster
Beruchter dan velen, hoe stoer gaan ze praten?
Het zijn criminelen, geen moer mee te maken
M’n broer regelt zaken met zwaardere gasten
Altijd voorbereid, ik ben klaar voor die gasten
Van mij mag je komen, je geeft me die haat
Maar ik stuur je terug met het zweet in je naad
Boek nog steeds resultaat, ook al kom ik te rough
Wees niet dom, doe niet tof, of verdwijn net als stof
In de wind, wat je vindt interesseert me geen reet
Opgegroeid in de straat, 't is maar dat je het weet
Ik kom als een komeet die de aarde laat beven
Sukkels, maak je klaar, want dit is het straatleven
(перевод)
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Власть и деньги - вот что такое жизнь
Кто дает тебе любовь?
И кто дает вам ненависть?
Кто будет вашим врагом?
А кто будет твоей парой?
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Власть и деньги - вот что такое жизнь
Кто дает тебе любовь?
И кто дает вам ненависть?
Кто будет вашим врагом?
А кто будет твоей парой?
Это о ваших деньгах
Эй, я иногда поражаюсь
Этот человек может так интенсивно охотиться за тобой
Действуя как человек, ищущий клиента
С большой кучей денег и скудным умом
Боритесь за свое право, иначе вы будете на стороне
Боритесь за свое право, друг, где бы вы ни оказались
Вы сильны в своей работе, даже на улице это заметно
Что никто не должен трахаться, потому что бомба включена
Бум, бум, начинай лопать эти шары
Не проявляй милосердия, брось этих ублюдков
Они хотят угрожать мне?
Ну вот что они получают
Жесткий подход, потому что я оставляю этих педиков молчать
Тишина на всю жизнь, когда тебе затыкают рот
И твоя уродливая голова в дерьме ткнется
Хардкор, это то, за что мы выступаем
Это законы улицы, я головорез марокканец
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Власть и деньги - вот что такое жизнь
Кто дает тебе любовь?
И кто дает вам ненависть?
Кто будет вашим врагом?
А кто будет твоей парой?
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Власть и деньги - вот что такое жизнь
Кто дает тебе любовь?
И кто дает вам ненависть?
Кто будет вашим врагом?
А кто будет твоей парой?
Кто мои друзья?
А кто такие змеи?
Как я могу узнать их, если они хотят поймать меня?
В их ловушке я падаю все глубже и глубже в долину
Но я выхожу, потому что они не могут меня сбить
Прыгай под поезд, если больше не хочешь меня видеть
А пока я пришеля останусь на сцене
Проехать по тебе, тяжелый, как бульдозер
Али Би в рекламе?
Я не знаю, о чем ты говоришь, чувак
Конечно, я зарабатываю деньги, я доволен каждым центом
Но как подпольный Морро я останусь тем, кто я есть
Многие женщины, которых я знаю, думали, что я преступник
Сейчас они в очереди, поверьте, их много
Но я не дурак, так что быстро поворачивайся
И повернись, потому что, если я плохо выступлю
Разве я не интересен, для тебя моя рука
С толстым средним пальцем ты проваливаешься сквозь них и
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Власть и деньги - вот что такое жизнь
Кто дает тебе любовь?
И кто дает вам ненависть?
Кто будет вашим врагом?
А кто будет твоей парой?
Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Власть и деньги - вот что такое жизнь
Кто дает тебе любовь?
И кто дает вам ненависть?
Кто будет вашим врагом?
А кто будет твоей парой?
Негры и турки, татты и мокро
Югос и Антис, они хлопают в ладоши этим джонко
Пей этот виски, но я остаюсь трезвым
Устрой мой бизнес и подпрыгивай со своей сестрой
Более печально известные, чем многие, насколько жестко они собираются говорить?
Они преступники, с ними ничего не поделаешь
Мой брат устраивает дела с более тяжелыми гостями
Всегда готов, я готов к этим парням
Ты можешь исходить от меня, ты даешь мне эту ненависть
Но я отправляю тебя обратно с потом по швам
Все еще получаю результаты, хотя я слишком груб
Не будь глупым, не будь крутым или исчезни, как пыль
На ветру то, что ты найдешь, меня не интересует
Вырос на улице, чтобы вы знали
Я прихожу как комета, которая заставляет землю дрожать
Сосунки готовятся, потому что это уличная жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dana ft. Cheb Rayan, Ali B, Numidia 2018
Binnen Ben ft. Dyna, D-Double 2018
Meli Meli ft. Numidia, Ronnie Flex 2018
Paranoia ft. Ali B, Lijpe 2017
Sneaky Money ft. Chivv, Boef 2019
Let's Go ft. Brace, Kenny B 2016
Willie ft. Ali B, MocroManiac, Kippie 2018
Geen Probleem 2019
Wees Op Je Hoede 2015
Skit - Allemaal Criminelen 2015
Shotgun 2015
Skit - Sjakie 2015
Geweigerd.Nl 2015
Ali Baba Komt.... 2015
Ik Ben Je Zat 2015
Skit - Players 2015
Leipe Mocro Flavour 2015
Ze Vinden Je Dope 2015
Skit - Wie Is Ali B? 2015
Mensen Redden ft. Kenny B, Lijpe 2016

Тексты песен исполнителя: Ali B

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Jesus Crack 2022
I'm Yours 2022
Wanna Be Me 2017
Grippo 2004
Red, White, Blue 2015
El Poeta 2019