Перевод текста песни Het Leven Van De Straat - Ali B

Het Leven Van De Straat - Ali B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Leven Van De Straat , исполнителя -Ali B
Песня из альбома: Vertelt Het Leven Van De Straat
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.09.2015
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:SPEC ENTERTAINMENT

Выберите на какой язык перевести:

Het Leven Van De Straat (оригинал)Het Leven Van De Straat (перевод)
Het leven dat we leven is het leven van de straat Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Macht en geld is waar het leven over gaat Власть и деньги - вот что такое жизнь
Wie geeft je liefde?Кто дает тебе любовь?
En wie geeft je haat? И кто дает вам ненависть?
Wie wordt je vijand?Кто будет вашим врагом?
En wie wordt je maat? А кто будет твоей парой?
Het leven dat we leven is het leven van de straat Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Macht en geld is waar het leven over gaat Власть и деньги - вот что такое жизнь
Wie geeft je liefde?Кто дает тебе любовь?
En wie geeft je haat? И кто дает вам ненависть?
Wie wordt je vijand?Кто будет вашим врагом?
En wie wordt je maat? А кто будет твоей парой?
Het gaat om je geld Это о ваших деньгах
Yo, ik sta soms versteld Эй, я иногда поражаюсь
Dat de mens zo intens kan jagen op je dough Этот человек может так интенсивно охотиться за тобой
Zich gedragen als een ho die op zoek is naar een klant Действуя как человек, ищущий клиента
Met een dikke pak geld en een mager verstand С большой кучей денег и скудным умом
Vecht voor je recht, anders sta je aan de kant Боритесь за свое право, иначе вы будете на стороне
Vecht voor je recht, vriend, waar je ook belandt Боритесь за свое право, друг, где бы вы ни оказались
Je staat sterk op je werk, ook op straat wordt gemerkt Вы сильны в своей работе, даже на улице это заметно
Dat niemand moet fucken, want de bom staat op scherp Что никто не должен трахаться, потому что бомба включена
Boem, boem, begin te knallen op die ballen Бум, бум, начинай лопать эти шары
Toon geen genade, laat dit motherfuckers vallen Не проявляй милосердия, брось этих ублюдков
Ze willen me bedreigen?Они хотят угрожать мне?
Nou, dit is wat ze krijgen Ну вот что они получают
De harde aanpak, want ik laat die flikkers zwijgen Жесткий подход, потому что я оставляю этих педиков молчать
Zwijgen voor het leven als je mond wordt gesnoerd Тишина на всю жизнь, когда тебе затыкают рот
En je lelijke rotkop in de stront wordt gepoerd И твоя уродливая голова в дерьме ткнется
Hardcore, dat is waar we voor staan Хардкор, это то, за что мы выступаем
Het zijn de wetten van de straat, ik ben een thug-Marokkaan Это законы улицы, я головорез марокканец
Het leven dat we leven is het leven van de straat Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Macht en geld is waar het leven over gaat Власть и деньги - вот что такое жизнь
Wie geeft je liefde?Кто дает тебе любовь?
En wie geeft je haat? И кто дает вам ненависть?
Wie wordt je vijand?Кто будет вашим врагом?
En wie wordt je maat? А кто будет твоей парой?
Het leven dat we leven is het leven van de straat Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Macht en geld is waar het leven over gaat Власть и деньги - вот что такое жизнь
Wie geeft je liefde?Кто дает тебе любовь?
En wie geeft je haat? И кто дает вам ненависть?
Wie wordt je vijand?Кто будет вашим врагом?
En wie wordt je maat? А кто будет твоей парой?
Wie zijn m’n vrienden?Кто мои друзья?
En wie zijn de slangen? А кто такие змеи?
Hoe kan ik ze herkennen als ze mij willen vangen? Как я могу узнать их, если они хотят поймать меня?
In hun val, ik val steeds dieper in een dal В их ловушке я падаю все глубже и глубже в долину
Maar ik kom eruit, want mij krijgen ze niet klein Но я выхожу, потому что они не могут меня сбить
Spring voor een trein als je mij niet meer wil zien Прыгай под поезд, если больше не хочешь меня видеть
Want nu ik ben gekomen zal ik blijven in de scene А пока я пришеля останусь на сцене
Rij over je heen, zwaar als een bulldozer Проехать по тебе, тяжелый, как бульдозер
Ali B te commercieel?Али Би в рекламе?
Ik weet niet wat je lult, gozer Я не знаю, о чем ты говоришь, чувак
Tuurlijk maak ik geld, ik ben blij met elke cent Конечно, я зарабатываю деньги, я доволен каждым центом
Maar als underground Morro zal ik blijven wie ik ben Но как подпольный Морро я останусь тем, кто я есть
Veel wijven die ik ken vonden mij een crimineel Многие женщины, которых я знаю, думали, что я преступник
Nu staan ze in de rij, geloof mij, het zijn er veel Сейчас они в очереди, поверьте, их много
Maar ik ben niet dom, dus draai je heel gauw om Но я не дурак, так что быстро поворачивайся
En maak rechtsomkeer, want als ik slecht presteer И повернись, потому что, если я плохо выступлю
Ben ik niet interessant, voor jullie m’n hand Разве я не интересен, для тебя моя рука
Met een dikke middelvinger, jullie vallen door de mand С толстым средним пальцем ты проваливаешься сквозь них и
Het leven dat we leven is het leven van de straat Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Macht en geld is waar het leven over gaat Власть и деньги - вот что такое жизнь
Wie geeft je liefde?Кто дает тебе любовь?
En wie geeft je haat? И кто дает вам ненависть?
Wie wordt je vijand?Кто будет вашим врагом?
En wie wordt je maat? А кто будет твоей парой?
Het leven dat we leven is het leven van de straat Жизнь, которой мы живем, - это жизнь улицы
Macht en geld is waar het leven over gaat Власть и деньги - вот что такое жизнь
Wie geeft je liefde?Кто дает тебе любовь?
En wie geeft je haat? И кто дает вам ненависть?
Wie wordt je vijand?Кто будет вашим врагом?
En wie wordt je maat? А кто будет твоей парой?
Negers en Turkoes, tatta’s en Mocro’s Негры и турки, татты и мокро
Joego’s en Anti’s, zij klappen die jonko’s Югос и Антис, они хлопают в ладоши этим джонко
Drinken die whisky, maar ik, ik blijf nuchter Пей этот виски, но я остаюсь трезвым
Regel m’n business en bounce met je zuster Устрой мой бизнес и подпрыгивай со своей сестрой
Beruchter dan velen, hoe stoer gaan ze praten? Более печально известные, чем многие, насколько жестко они собираются говорить?
Het zijn criminelen, geen moer mee te maken Они преступники, с ними ничего не поделаешь
M’n broer regelt zaken met zwaardere gasten Мой брат устраивает дела с более тяжелыми гостями
Altijd voorbereid, ik ben klaar voor die gasten Всегда готов, я готов к этим парням
Van mij mag je komen, je geeft me die haat Ты можешь исходить от меня, ты даешь мне эту ненависть
Maar ik stuur je terug met het zweet in je naad Но я отправляю тебя обратно с потом по швам
Boek nog steeds resultaat, ook al kom ik te rough Все еще получаю результаты, хотя я слишком груб
Wees niet dom, doe niet tof, of verdwijn net als stof Не будь глупым, не будь крутым или исчезни, как пыль
In de wind, wat je vindt interesseert me geen reet На ветру то, что ты найдешь, меня не интересует
Opgegroeid in de straat, 't is maar dat je het weet Вырос на улице, чтобы вы знали
Ik kom als een komeet die de aarde laat beven Я прихожу как комета, которая заставляет землю дрожать
Sukkels, maak je klaar, want dit is het straatlevenСосунки готовятся, потому что это уличная жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dana
ft. Cheb Rayan, Ali B, Numidia
2018
Binnen Ben
ft. Dyna, D-Double
2018
Meli Meli
ft. Numidia, Ronnie Flex
2018
Paranoia
ft. Ali B, Lijpe
2017
2019
Let's Go
ft. Brace, Kenny B
2016
Willie
ft. Ali B, MocroManiac, Kippie
2018
2019
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2016