Перевод текста песни Waarheid Op Straat - Ali B, Glen Faria

Waarheid Op Straat - Ali B, Glen Faria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waarheid Op Straat , исполнителя -Ali B
Песня из альбома Een Klein Beetje Geluk
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиWarner Music Benelux
Waarheid Op Straat (оригинал)Правда На Улице (перевод)
Als de muren zouden breken Если бы стены сломались
En de stilte krijgt een stem И молчание получает голос
En als tranen zouden spreken И если слезы должны говорить
En we luisteren naar hen И мы слушаем их
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Oh, als die muur het zou begeven О, если бы эта стена сломалась
En de stilte krijgt een stem И молчание получает голос
En de tranen zouden spreken И слезы будут говорить
En we luisterden naar hen И мы слушали их
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Ik ben dankbaar voor de dingen die ik heb Я благодарен за то, что у меня есть
Een simpel talent waarmee ik timmer aan de weg Простой талант, с которым я столярничаю
Een luisterend oor voor de dingen die ik zeg Слушая то, что я говорю
En een carrière waarop ik m’n zinnen heb gezet И карьера, о которой я думаю
Ik heb een eigen huis met van alles d’r in У меня есть свой дом со всем, что в нем есть
Dank God op m’n knieën voor een prachtig gezin Слава Богу на коленях за прекрасную семью
Waarvan allemaal gezond, geen dag die begint Из которых все здоровы, не день начинается
Zonder knuffel of een mooie glimlach van m’n kind Без объятий и красивой улыбки моего ребенка
Maar elke medaille heeft ook een keerzijde Но у каждой медали есть и обратная сторона
En als m’n hart brandt mag je d’r niet inkijken И если мое сердце горит, ты не можешь заглянуть в него.
Hou m’n hoofd hoog, alles moet licht blijven Держи голову высоко, все должно оставаться легким
Of op z’n minst licht lijken Или, по крайней мере, казаться светлым
Als de muren zouden breken Если бы стены сломались
En de stilte krijgt een stem И молчание получает голос
En als tranen zouden spreken И если слезы должны говорить
En we luisteren naar hen И мы слушаем их
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Oh, als die muur het zou begeven О, если бы эта стена сломалась
En de stilte krijgt een stem И молчание получает голос
En de tranen zouden spreken И слезы будут говорить
En we luisterden naar hen И мы слушали их
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Maar wat heb ik aan m’n huis als ik altijd onderweg ben? Но что хорошего в моем доме, если я всегда в дороге?
Omdat ik elke dag op zoek naar succes ben Потому что я ищу успеха каждый день
Maar m’n kinderen niet naar bed breng Но не укладывай моих детей спать
Omdat ik altijd in de avond aan het werk ben Потому что я всегда работаю вечером
En dat doet me pijn als ik het erken И мне больно, когда я это признаю
Dus ik vertel mezelf maar dat ik sterk ben Так что я скажу себе, что я сильный
Van die pijn zal niemand nog wat merken Никто больше не заметит эту боль
Dat is voor als ik op mezelf ben Это для того, когда я наедине с собой
Want elke medaille heeft ook een keerzijde Ведь у каждой медали есть и обратная сторона
En als m’n hart brandt mag je d’r niet inkijken И если мое сердце горит, ты не можешь заглянуть в него.
Hou m’n hoofd hoog, alles moet licht blijven Держи голову высоко, все должно оставаться легким
Of op z’n minst licht lijken Или, по крайней мере, казаться светлым
Als de muren zouden breken Если бы стены сломались
En de stilte krijgt een stem И молчание получает голос
En als tranen zouden spreken И если слезы должны говорить
En we luisteren naar hen И мы слушаем их
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Oh, als die muur het zou begeven О, если бы эта стена сломалась
En de stilte krijgt een stem И молчание получает голос
En de tranen zouden spreken И слезы будут говорить
En we luisterden naar hen И мы слушали их
Dan ligt de waarheid op straat Тогда правда лежит на улице
Dan ligt de waarheid op straatТогда правда лежит на улице
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dana
ft. Cheb Rayan, Ali B, Numidia
2018
Binnen Ben
ft. Dyna, D-Double
2018
Meli Meli
ft. Numidia, Ronnie Flex
2018
Paranoia
ft. Ali B, Lijpe
2017
2019
Let's Go
ft. Brace, Kenny B
2016
Willie
ft. Ali B, MocroManiac, Kippie
2018
2019
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015