Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The King of Cape , исполнителя - Alfred Hall. Дата выпуска: 08.03.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The King of Cape , исполнителя - Alfred Hall. The King of Cape(оригинал) |
| I used to rule these hills so old |
| I used to rule these fiery fields of gold |
| Our wild roar would creep beneath your skin |
| And my bare teeth would shake you deep within |
| But oh, I am no more the king of the southern shores |
| No, I am no more, the King of Cape! |
| I used to sleep beneath a porcelain eye |
| I used to gaze upon the ships gliding by |
| Our wild roar would make the mothers faint |
| And I would stand to peril true and brave |
| But oh, I am no more the king of the southern shores |
| No, I am no more, the King of Cape! |
| Oh, I used to be, will you remember me? |
| Cause I, I used to be the King of Cape! |
| Cape! |
| Cape! |
| Cape! |
| And you did not see me go |
| See me go, see me go |
| And you did not see me go |
| See me go, see me go |
| But oh, I am no more the king of the southern shores |
| No, I am no more, the King of Cape! |
| Oh, I used to be, will you remember me? |
| Cause I, I used to be the King of Cape! |
| And you did not see me go |
| See me go, see me go |
| And you did not see me go |
| See me go, see me go |
| Cape! |
| Cape! |
| Cape! |
| Cape! |
| Oh |
Король Кейпа(перевод) |
| Раньше я правил этими холмами такими старыми |
| Раньше я правил этими огненными золотыми полями |
| Наш дикий рев будет ползать под твоей кожей |
| И мои голые зубы потрясут тебя глубоко внутри |
| Но о, я больше не король южных берегов |
| Нет, меня больше нет, король мыса! |
| Я спал под фарфоровым глазом |
| Я смотрел на корабли, скользящие мимо |
| Наш дикий рев заставил бы матерей упасть в обморок |
| И я бы рискнул верным и смелым |
| Но о, я больше не король южных берегов |
| Нет, меня больше нет, король мыса! |
| О, я раньше был, ты меня помнишь? |
| Потому что я, я раньше был королем Кейпа! |
| Мыс! |
| Мыс! |
| Мыс! |
| И ты не видел, как я иду |
| Смотри, как я иду, смотри, как я иду |
| И ты не видел, как я иду |
| Смотри, как я иду, смотри, как я иду |
| Но о, я больше не король южных берегов |
| Нет, меня больше нет, король мыса! |
| О, я раньше был, ты меня помнишь? |
| Потому что я, я раньше был королем Кейпа! |
| И ты не видел, как я иду |
| Смотри, как я иду, смотри, как я иду |
| И ты не видел, как я иду |
| Смотри, как я иду, смотри, как я иду |
| Мыс! |
| Мыс! |
| Мыс! |
| Мыс! |
| Ой |
| Название | Год |
|---|---|
| Safe & Sound | 2014 |
| Foreign Coast | 2014 |
| Wild at Heart | 2014 |
| Pearl Diver | 2018 |
| Someplace Beautiful | 2014 |