Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The King of Cape, исполнителя - Alfred Hall.
Дата выпуска: 08.03.2015
Язык песни: Английский
The King of Cape(оригинал) |
I used to rule these hills so old |
I used to rule these fiery fields of gold |
Our wild roar would creep beneath your skin |
And my bare teeth would shake you deep within |
But oh, I am no more the king of the southern shores |
No, I am no more, the King of Cape! |
I used to sleep beneath a porcelain eye |
I used to gaze upon the ships gliding by |
Our wild roar would make the mothers faint |
And I would stand to peril true and brave |
But oh, I am no more the king of the southern shores |
No, I am no more, the King of Cape! |
Oh, I used to be, will you remember me? |
Cause I, I used to be the King of Cape! |
Cape! |
Cape! |
Cape! |
And you did not see me go |
See me go, see me go |
And you did not see me go |
See me go, see me go |
But oh, I am no more the king of the southern shores |
No, I am no more, the King of Cape! |
Oh, I used to be, will you remember me? |
Cause I, I used to be the King of Cape! |
And you did not see me go |
See me go, see me go |
And you did not see me go |
See me go, see me go |
Cape! |
Cape! |
Cape! |
Cape! |
Oh |
Король Кейпа(перевод) |
Раньше я правил этими холмами такими старыми |
Раньше я правил этими огненными золотыми полями |
Наш дикий рев будет ползать под твоей кожей |
И мои голые зубы потрясут тебя глубоко внутри |
Но о, я больше не король южных берегов |
Нет, меня больше нет, король мыса! |
Я спал под фарфоровым глазом |
Я смотрел на корабли, скользящие мимо |
Наш дикий рев заставил бы матерей упасть в обморок |
И я бы рискнул верным и смелым |
Но о, я больше не король южных берегов |
Нет, меня больше нет, король мыса! |
О, я раньше был, ты меня помнишь? |
Потому что я, я раньше был королем Кейпа! |
Мыс! |
Мыс! |
Мыс! |
И ты не видел, как я иду |
Смотри, как я иду, смотри, как я иду |
И ты не видел, как я иду |
Смотри, как я иду, смотри, как я иду |
Но о, я больше не король южных берегов |
Нет, меня больше нет, король мыса! |
О, я раньше был, ты меня помнишь? |
Потому что я, я раньше был королем Кейпа! |
И ты не видел, как я иду |
Смотри, как я иду, смотри, как я иду |
И ты не видел, как я иду |
Смотри, как я иду, смотри, как я иду |
Мыс! |
Мыс! |
Мыс! |
Мыс! |
Ой |